Varry Brava - La Ruta del Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Varry Brava - La Ruta del Amor




La Ruta del Amor
The Route of Love
Verano del amor
Summer of love
Tras un sueño traidor
After a treacherous dream
Despierta la ciudad de la ciencia
The city of science awakens
Subamos al capó
Let's climb on the hood
La química, y yo
The chemistry, you and I
Un éxtasis por nuestra inocencia
An ecstasy for our innocence
Puede ser que al mirar atrás
Perhaps when I look back
Vea amanecer en un parking fatal
I'll see dawn in a fatal parking lot
Yo honraré tu memoria
I will honor your memory
Contando historias que te escuché
Telling stories I heard from you
Verano del amor
Summer of love
Tras un sueño traidor
After a treacherous dream
Despierta la ciudad de la ciencia
The city of science awakens
Subamos al capó
Let's climb on the hood
La química, y yo
The chemistry, you and I
Un éxtasis por nuestra inocencia
An ecstasy for our innocence
Hay una estrella
There's a star
Sobre la tierra
Upon the earth
Y una mañana desapareció
And one morning it disappeared
Siguió tu huella
It followed your trail
Toda Valencia y se perdió
Throughout Valencia and got lost
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Puede ser que al mirar atrás
Perhaps when I look back
Vea amanecer en un parking fatal
I'll see dawn in a fatal parking lot
Yo honraré tu memoria
I will honor your memory
Contando historias que te escuché
Telling stories I heard from you
Humo azul, luces de color
Blue smoke, colored lights
Chocolate spook
Chocolate spook
Nada cierra esta noche
Nothing closes tonight
Silbaré por la senda hasta que
I'll whistle down the path until
Me aprenda aquella canción
I learn that song
Salgo cada noche
I go out every night
Busco tu calor
Searching for your warmth
Huellas en la ruta
Footprints on the path
Del amor, del amor
Of love, of love
Salgo cada noche
I go out every night
Busco tu calor
Searching for your warmth
Huellas en la ruta
Footprints on the path
De los dos, de los dos
Of the two of us, of the two of us
Puede ser que al mirar atrás
Perhaps when I look back
Humo azul, luces de color
Blue smoke, colored lights
Puede ser que al mirar atrás
Perhaps when I look back
Vea amanecer en un parking fatal
I'll see dawn in a fatal parking lot
Yo silbaré por la senda hasta que
I'll whistle down the path until
Me aprenda aquella canción
I learn that song





Writer(s): Aarón Sáez, Oscar Ferrer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.