Paroles et traduction Varry Brava - La Ruta del Amor
La Ruta del Amor
The Route of Love
Verano
del
amor
Summer
of
love
Tras
un
sueño
traidor
After
a
treacherous
dream
Despierta
la
ciudad
de
la
ciencia
The
city
of
science
awakens
Subamos
al
capó
Let's
climb
on
the
hood
La
química,
tú
y
yo
The
chemistry,
you
and
I
Un
éxtasis
por
nuestra
inocencia
An
ecstasy
for
our
innocence
Puede
ser
que
al
mirar
atrás
Perhaps
when
I
look
back
Vea
amanecer
en
un
parking
fatal
I'll
see
dawn
in
a
fatal
parking
lot
Yo
honraré
tu
memoria
I
will
honor
your
memory
Contando
historias
que
te
escuché
Telling
stories
I
heard
from
you
Verano
del
amor
Summer
of
love
Tras
un
sueño
traidor
After
a
treacherous
dream
Despierta
la
ciudad
de
la
ciencia
The
city
of
science
awakens
Subamos
al
capó
Let's
climb
on
the
hood
La
química,
tú
y
yo
The
chemistry,
you
and
I
Un
éxtasis
por
nuestra
inocencia
An
ecstasy
for
our
innocence
Hay
una
estrella
There's
a
star
Sobre
la
tierra
Upon
the
earth
Y
una
mañana
desapareció
And
one
morning
it
disappeared
Siguió
tu
huella
It
followed
your
trail
Toda
Valencia
y
se
perdió
Throughout
Valencia
and
got
lost
Puede
ser
que
al
mirar
atrás
Perhaps
when
I
look
back
Vea
amanecer
en
un
parking
fatal
I'll
see
dawn
in
a
fatal
parking
lot
Yo
honraré
tu
memoria
I
will
honor
your
memory
Contando
historias
que
te
escuché
Telling
stories
I
heard
from
you
Humo
azul,
luces
de
color
Blue
smoke,
colored
lights
Chocolate
spook
Chocolate
spook
Nada
cierra
esta
noche
Nothing
closes
tonight
Silbaré
por
la
senda
hasta
que
I'll
whistle
down
the
path
until
Me
aprenda
aquella
canción
I
learn
that
song
Salgo
cada
noche
I
go
out
every
night
Busco
tu
calor
Searching
for
your
warmth
Huellas
en
la
ruta
Footprints
on
the
path
Del
amor,
del
amor
Of
love,
of
love
Salgo
cada
noche
I
go
out
every
night
Busco
tu
calor
Searching
for
your
warmth
Huellas
en
la
ruta
Footprints
on
the
path
De
los
dos,
de
los
dos
Of
the
two
of
us,
of
the
two
of
us
Puede
ser
que
al
mirar
atrás
Perhaps
when
I
look
back
Humo
azul,
luces
de
color
Blue
smoke,
colored
lights
Puede
ser
que
al
mirar
atrás
Perhaps
when
I
look
back
Vea
amanecer
en
un
parking
fatal
I'll
see
dawn
in
a
fatal
parking
lot
Yo
silbaré
por
la
senda
hasta
que
I'll
whistle
down
the
path
until
Me
aprenda
aquella
canción
I
learn
that
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aarón Sáez, Oscar Ferrer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.