Varry Brava - La Ruta del Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Varry Brava - La Ruta del Amor




La Ruta del Amor
Дорога любви
Verano del amor
Лето любви
Tras un sueño traidor
После предательского сна
Despierta la ciudad de la ciencia
Просыпается град наук
Subamos al capó
Полезаем на капот
La química, y yo
Химия, ты и я
Un éxtasis por nuestra inocencia
Экстаз нашей невинности
Puede ser que al mirar atrás
Может быть, когда я взгляну назад
Vea amanecer en un parking fatal
Увижу рассвет на роковой парковке
Yo honraré tu memoria
Я буду чтить твою память
Contando historias que te escuché
Рассказывая истории, что я от тебя услышал
Verano del amor
Лето любви
Tras un sueño traidor
После предательского сна
Despierta la ciudad de la ciencia
Просыпается град наук
Subamos al capó
Полезаем на капот
La química, y yo
Химия, ты и я
Un éxtasis por nuestra inocencia
Экстаз нашей невинности
Hay una estrella
Есть звезда
Sobre la tierra
Над Землей
Y una mañana desapareció
И однажды утром она исчезла
Siguió tu huella
Пошла по твоим следам
Toda Valencia y se perdió
По всей Валенсии и пропала
Oh oh oh oh
Ох, ох, ох, ох
Puede ser que al mirar atrás
Может быть, когда я взгляну назад
Vea amanecer en un parking fatal
Увижу рассвет на роковой парковке
Yo honraré tu memoria
Я буду чтить твою память
Contando historias que te escuché
Рассказывая истории, что я от тебя услышал
Humo azul, luces de color
Голубой дым, цветные огни
Chocolate spook
Шоколадный спок
Nada cierra esta noche
Сегодня ночью ничего не закрывается
Silbaré por la senda hasta que
Я буду насвистывать по тропинке, пока
Me aprenda aquella canción
Не выучу ту песню
Salgo cada noche
Я выхожу каждую ночь
Busco tu calor
Я ищу твоё тепло
Huellas en la ruta
Следы на дороге
Del amor, del amor
Любви, любви
Salgo cada noche
Я выхожу каждую ночь
Busco tu calor
Я ищу твоё тепло
Huellas en la ruta
Следы на дороге
De los dos, de los dos
Нас двоих, нас двоих
Puede ser que al mirar atrás
Может быть, когда я взгляну назад
Humo azul, luces de color
Голубой дым, цветные огни
Puede ser que al mirar atrás
Может быть, когда я взгляну назад
Vea amanecer en un parking fatal
Увижу рассвет на роковой парковке
Yo silbaré por la senda hasta que
Я буду насвистывать по тропинке, пока
Me aprenda aquella canción
Не выучу ту песню





Writer(s): Aarón Sáez, Oscar Ferrer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.