Varry Brava - La Ruta del Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Varry Brava - La Ruta del Amor




La Ruta del Amor
Путь Любви
Verano del amor
Лето любви
Tras un sueño traidor
После предательского сна
Despierta la ciudad de la ciencia
Просыпается город науки
Subamos al capó
Залезай на капот
La química, y yo
Химия, ты и я
Un éxtasis por nuestra inocencia
Экстаз от нашей невинности
Puede ser que al mirar atrás
Может быть, оглянувшись назад,
Vea amanecer en un parking fatal
Я увижу рассвет на роковой парковке
Yo honraré tu memoria
Я буду чтить твою память
Contando historias que te escuché
Рассказывая истории, которые я от тебя слышал
Verano del amor
Лето любви
Tras un sueño traidor
После предательского сна
Despierta la ciudad de la ciencia
Просыпается город науки
Subamos al capó
Залезай на капот
La química, y yo
Химия, ты и я
Un éxtasis por nuestra inocencia
Экстаз от нашей невинности
Hay una estrella
Есть звезда
Sobre la tierra
Над землей
Y una mañana desapareció
И однажды утром она исчезла
Siguió tu huella
Следуя по твоему следу
Toda Valencia y se perdió
Вся Валенсия, и она пропала
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Puede ser que al mirar atrás
Может быть, оглянувшись назад,
Vea amanecer en un parking fatal
Я увижу рассвет на роковой парковке
Yo honraré tu memoria
Я буду чтить твою память
Contando historias que te escuché
Рассказывая истории, которые я от тебя слышал
Humo azul, luces de color
Синий дым, цветные огни
Chocolate spook
Шоколадный призрак (Chocolate spook)
Nada cierra esta noche
Ничего не закрывается этой ночью
Silbaré por la senda hasta que
Я буду насвистывать по тропе, пока
Me aprenda aquella canción
Не выучу ту песню
Salgo cada noche
Выхожу каждую ночь
Busco tu calor
Ищу твое тепло
Huellas en la ruta
Следы на пути
Del amor, del amor
Любви, любви
Salgo cada noche
Выхожу каждую ночь
Busco tu calor
Ищу твое тепло
Huellas en la ruta
Следы на пути
De los dos, de los dos
Нас двоих, нас двоих
Puede ser que al mirar atrás
Может быть, оглянувшись назад,
Humo azul, luces de color
Синий дым, цветные огни
Puede ser que al mirar atrás
Может быть, оглянувшись назад,
Vea amanecer en un parking fatal
Я увижу рассвет на роковой парковке
Yo silbaré por la senda hasta que
Я буду насвистывать по тропе, пока
Me aprenda aquella canción
Не выучу ту песню





Writer(s): Aarón Sáez, Oscar Ferrer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.