Varry Brava - Loco (En Directo en La Riviera) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Varry Brava - Loco (En Directo en La Riviera)




Loco (En Directo en La Riviera)
Crazy (Live at La Riviera)
Sacamos un tema en enero
We released a song in January
Que a todos os dejó así, con el culo un poquito torcido
That left everyone like this, with their asses a little bit twisted
Pero no entendíamos muy bien por qué
But we didn't quite understand why
Porque si hay algo que a nosotros nos gusta hacer es
Because if there's something we like to do, it's
Cruzar esas líneas rojas
Crossing those red lines
Y pasarlo bien con la música sin prejuicios y sin tonterías de
And having fun with music without prejudice and without nonsense of
De ningún tipo
Of any kind
Y como nos gusta perrear y pasarlo bien
And since we like to dance and have a good time
Y nos gusta la música por encima de todas las cosas
And we love music above all things
Hicimos esto
We did this
Suavecito que la inventamos
Softly, that we invented it
Un pasito p'alante y no' la marcamos
A little step forward and we mark it
Queda una vida extra y no' la gastamos
There's an extra life left and we don't waste it
Una de coco loco y después nos vamos
One of coco loco and then we leave
A hacer el...
To do the...
Loco
Crazy
Cuando estás a mi lado me vuelvo loco
When you're by my side, I go crazy
Se acaba la fiesta y nos hemos quedado solos
The party is over and we're left alone
Pero a ti y a todavía nos queda un poco
But you and I still have a little bit left
A hacer el loco
To act crazy
Loco
Crazy
Cuando estás a mi lado me vuelvo loco
When you're by my side, I go crazy
Se acaba la fiesta y nos hemos quedado solos
The party is over and we're left alone
Pero a ti y a todavía nos queda un poco
But you and I still have a little bit left
A hacer el loco
To act crazy
Loco, pasa por mi lado y pierdo el coco
Crazy, you pass by me and I lose my mind
Ella sabe que, con su sonrisa, me coloco
She knows that, with her smile, I get high
Me pongo pastoso y rompo todo lo que toco
I get doughy and break everything I touch
Vamos a intentarlo, pero poco a poco, (ay)
Let's try it, but little by little, (ay)
Yo lo que quiero es que me pintes los labios
What I want is for you to paint my lips
Que me mires de frente y nos cojamos de la mano
For you to look me in the face and we hold hands
Qué poco coco si ahora no nos quedamos
How little sense it makes if we don't stay now
Otra noche más, otra noche más
Another night, another night
Hacer el loco
To act crazy
Cuando estás a mi lado me vuelvo loco
When you're by my side, I go crazy
Se acaba la fiesta y nos hemos quedado solos
The party is over and we're left alone
Pero a ti y a todavía nos queda un poco
But you and I still have a little bit left
A hacer el loco
To act crazy
Loco
Crazy
Cuando estás a mi lado me vuelvo loco
When you're by my side, I go crazy
Se acaba la fiesta y nos hemos quedado solos
The party is over and we're left alone
Pero a ti y a todavía nos queda un poco
But you and I still have a little bit left
A hacer el loco
To act crazy
Y se fundió la luz para los dos
And the light went out for the two of us
(Vamos a hacer el loco) y se fundió la luz
(Let's act crazy) and the light went out
Y se fundió la luz para los dos
And the light went out for the two of us
Y se fundió la luz
And the light went out
Aún queda tiempo, vamos a hacer el loco
There's still time, let's act crazy
Cuando estás a mi lado me vuelvo loco
When you're by my side, I go crazy
Se acaba la fiesta y nos hemos quedado solos
The party is over and we're left alone
Pero a ti y a todavía nos queda un poco
But you and I still have a little bit left
A hacer el loco
To act crazy
Loco
Crazy
Cuando estás a mi lado me vuelvo loco
When you're by my side, I go crazy
Se acaba la fiesta y nos hemos quedado solos
The party is over and we're left alone
Pero a ti y a todavía nos queda un poco
But you and I still have a little bit left
A hacer el loco
To act crazy





Writer(s): Aarón Sáez, Oscar Ferrer, Vicente Illescas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.