Varry Brava - Medalla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Varry Brava - Medalla




Medalla
Medal
No es cierto que estuviera allí
It's not true that I was there
Digo las cosas porque si
I say things because I do
No vengas a colgante la medalla
Don't come to hang the medal
Debe ser duro conseguir
It must be hard to get
Estar en casa sin salir
Staying home without going out
Y que nunca te llegue la llamada
And never getting the call
Si alguna vez lo hicieras bien
If you ever did it right
No irias siempre tan preocupada
You wouldn't always be so worried
Cuando vengas con tonterías
When you come with nonsense
Piensa un poco más la jugada
Think the move a little more
Si alguna vez lo hicieras bien
If you ever did it right
No irias siempre tan preocupada
You wouldn't always be so worried
Cuando vengas con tonterías
When you come with nonsense
Piensa un poco más la jugada
Think the move a little more
Mejor no tengas prisa
It's better not to be in a hurry
Si sales de la fiesta y vas
If you leave the party and go
A hacer lo mismo cada madrugada
To do the same thing every morning
Con una mancha de carmín
With a smudge of lipstick
Marcabas tu sonrisa en mi
You marked your smile on me
Y se borraba todas las mañanas
And it was erased every morning
Si alguna vez lo hicieras bien
If you ever did it right
No irias siempre tan preocupada
You wouldn't always be so worried
Cuando vengas con tonterías
When you come with nonsense
Piensa un poco más la jugada
Think the move a little more
Si alguna vez lo hicieras bien
If you ever did it right
No irias siempre tan preocupada
You wouldn't always be so worried
Cuando vengas con tonterías
When you come with nonsense
Piensa un poco más la jugada
Think the move a little more
Será mejor que no me digas nada
You better not tell me anything
Será mejor que pienses la jugada
You better think about the move
Será mejor que no me digas nada
You better not tell me anything
Será mejor así
It'll be better this way
Si alguna vez lo hicieras bien
If you ever did it right
No irias siempre tan preocupada
You wouldn't always be so worried
Cuando vengas con tonterías
When you come with nonsense
Piensa un poco más la jugada
Think the move a little more
Si alguna vez lo hicieras bien
If you ever did it right
No irias siempre tan preocupada
You wouldn't always be so worried
Cuando vengas con tonterías
When you come with nonsense
Piensa un poco más la jugada
Think the move a little more





Writer(s): Aarón Sáez, Oscar Ferrer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.