Paroles et traduction Varry Brava - Navidad
Al
final,
que
hayas
conseguido
encontrar
After
all,
that
you
managed
to
find
Algo
que
no
sea
importante
Something
unimportant
Y
lo
mejor,
que
lo
puedas
olvidar
And
the
best
thing,
that
you'll
forget
about
it
En
un
instante
In
an
instant
Será
mejor
que
despliegues
las
alas
(oh-oh,
oh-oh)
You
better
spread
your
wings
(oh-oh,
oh-oh)
Volverás
a
dejarte
llevar
(oh-oh-oh-oh)
You
will
let
yourself
be
carried
away
(oh-oh-oh-oh)
Será
mejor
que
despliegues
las
alas
(oh-oh,
oh-oh)
You
better
spread
your
wings
(oh-oh,
oh-oh)
No
será
problema
donde
vayas
luego
It
won't
be
a
problem
where
you'll
go
later
Si
al
ver
las
luces
de
Navidad
As
you
see
the
Christmas
lights
Sientes
que
es
momento
de
recordar
You
feel
that
it
is
time
to
remember
Tanta
gente
por
la
ciudad
So
many
people
in
the
city
Me
está
agobiando
tanto
It's
overwhelming
me
so
much
Si
al
ver
las
luces
de
Navidad
As
I
see
the
Christmas
lights
Sabes
que
no
hay
tiempo
de
ir
hacia
atrás
I
know
that
there's
no
time
to
go
back
Tanto
ruido
por
la
ciudad
So
much
noise
in
the
city
Me
está
cansando
tanto
It's
tiring
me
so
much
Al
llegar,
no
vayas
a
hacerme
esperar
When
I
arrive,
don't
make
me
wait
Nada
va
a
cambiar
ese
instante
Nothing
will
change
in
that
moment
Y
lo
peor
es
que
no
vas
a
aguantar
And
the
worst
thing
is
that
you
will
not
be
able
to
endure
Verme
delante
Seeing
me
standing
in
front
Será
mejor
que
despliegues
las
alas
(oh-oh,
oh-oh)
You
better
spread
your
wings
(oh-oh,
oh-oh)
Volverás
a
dejarte
llevar
(oh-oh-oh-oh)
You
will
let
yourself
be
carried
away
(oh-oh-oh-oh)
Será
mejor
que
despliegues
las
alas
(oh-oh,
oh-oh)
You
better
spread
your
wings
(oh-oh,
oh-oh)
No,
será
problema
donde
vayas
luego
No,
it
won't
be
a
problem
where
you'll
go
later
Si
al
ver
las
luces
de
Navidad
As
you
see
the
Christmas
lights
Sientes
que
es
momento
de
recordar
You
feel
that
it
is
time
to
remember
Tanta
gente
por
la
ciudad
So
many
people
in
the
city
Me
está
agobiando
tanto
It's
overwhelming
me
so
much
Si
al
ver
las
luces
de
Navidad
As
I
see
the
Christmas
lights
Sabes
que
no
hay
tiempo
de
ir
hacia
atrás
I
know
that
there's
no
time
to
go
back
Tanto
ruido
por
la
ciudad
So
much
noise
in
the
city
Me
está
cansando
tanto
It's
tiring
me
so
much
Si
pensaste
en
no
volver
nunca
más
If
you
thought
you'd
never
come
back
Decidiste
no
cambiar
de
ciudad
You
decided
not
to
change
city
Pensaste
en
no
cambiar
de
lugar
You
thought
about
not
changing
location
¿Dónde
vas,
dónde
vas,
dónde
vas?
Where
are
you
going,
where
are
you
going,
where
are
you
going?
Si
al
ver
las
luces
de
Navidad
As
I
see
the
Christmas
lights
Sientes
que
es
momento
de
recordar
I
feel
that
it
is
time
to
remember
Tanta
gente
por
la
ciudad
So
many
people
in
the
city
Me
está
agobiando
tanto
It's
overwhelming
me
so
much
Si
al
ver
las
luces
de
Navidad
As
I
see
the
Christmas
lights
Sabes
que
no
hay
tiempo
de
ir
hacia
atrás
I
know
that
there's
no
time
to
go
back
Tanto
ruido
por
la
ciudad
So
much
noise
in
the
city
Me
está
cansando
tanto
It's
tiring
me
so
much
Si
al
ver
las
luces
de
Navidad
As
I
see
the
Christmas
lights
Sientes
que
es
momento
de
recordar
I
feel
that
it
is
time
to
remember
Tanta
gente
por
la
ciudad
So
many
people
in
the
city
Me
está
agobiando
tanto
It's
overwhelming
me
so
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Saez Escolano, Oscar Ferrer Romero
Album
Arriva
date de sortie
30-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.