Varry Brava - NingunoDos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Varry Brava - NingunoDos




NingunoDos
NingunoDos
Dónde estás, me temo
Where are you, darling? I'm afraid
Siento que algo ha cambiado
I feel something has changed
Luz de gas, quémalo
Gaslight, burn it
Si ya no importa nada
If nothing matters anymore
Vasos y ropa como alfombra en el suelo
Glasses and clothes as a rug on the floor
Alguien despierto que no quiere contar
Someone awake who doesn't want to talk
A última hora solo había enfermos
In the end, there were only sick people
Era un infierno, ahora es un hospital
It was hell, now it's a hospital
Ninguno dos funciona
Neither of us works
Ninguno dos funciona
Neither of us works
Ninguno dos funciona
Neither of us works
Ninguno dos funciona
Neither of us works
La última vez que nos miramos anoche
Last night was the last time we looked at each other
Tras ese golpe no podía ni hablar
After that punch I couldn't even speak
En mi cabeza iban chocando los coches
My head was a racetrack
Tomamos algo que me hizo olvidar
We drank something that made me forget
Te gemir entre millones de voces
I heard you moan among millions of voices
Es tu momento, no voy a molestar
It's your moment, I won't bother you
Pablo, ¿queda algo?
Pablo, is there anything left?
Y allí empezó nuestro desastre final
And there began our final disaster
¿Qué hubieras hecho si cambian los planes?
What would you have done if the plans changed?
Estaba tan pesado hablando de ti
I was being such a bore, talking about you
Que Natasha y Nadia, como dos madres
That Natasha and Nadia, like two mothers
Me dijeron así:
Said to me:
Ninguno dos funciona
Neither of us works
Ninguno dos funciona
Neither of us works
Ninguno dos funciona
Neither of us works
Ninguno dos funciona
Neither of us works
(Ninguno dos funciona) no creas que perdí por ti la cabeza
(Neither of us works) don't think I lost my mind over you, my dear
(Ninguno dos funciona) cuando volvimos ya no estabas allí
(Neither of us works) when we came back, you were no longer there
(Ninguno dos funciona) y, como siempre, vas a hacer lo que quieras
(Neither of us works) and as always, you'll do what you want
(Ninguno dos funciona) no preguntes por
(Neither of us works) don't ask about me
(Ninguno dos funciona) estoy cansado de medirme en la calle
(Neither of us works) I'm tired of measuring myself on the street
(Ninguno dos funciona) ya no se va nada de lo que vi
(Neither of us works) nothing of what I saw is left
(Ninguno dos funciona) y, aun así, voy con todo si te pones delante
(Neither of us works) and even so, I'm going all out if you stand in front of me
(Ninguno dos funciona) no me mires así
(Neither of us works) don't look at me like that
¿Qué hubieras hecho tú?
What would you have done?
Me puse tan pesado hablando de ti
I was being such a bore, talking about you
Que Natasha y Nadia, como dos madres
That Natasha and Nadia, like two mothers
Me dijeron así:
Said to me:
Ninguno dos funciona
Neither of us works
Ninguno dos funciona
Neither of us works
Ninguno dos funciona
Neither of us works
Ninguno dos funciona (oh)
Neither of us works (oh)
(Ninguno dos funciona) no creas que perdí por ti la cabeza
(Neither of us works) don't think I lost my mind over you, my dear
(Ninguno dos funciona) cuando volvimos ya no estabas allí
(Neither of us works) when we came back, you were no longer there
(Ninguno dos funciona) y, como siempre, vas a hacer lo que quieras
(Neither of us works) and as always, you'll do what you want
(Ninguno dos funciona) no preguntes por
(Neither of us works) don't ask about me
(Ninguno dos funciona) estoy cansado de medirme en la calle
(Neither of us works) I'm tired of measuring myself on the street
(Ninguno dos funciona) ya no se va nada de lo que vi
(Neither of us works) nothing of what I saw is left
(Ninguno dos funciona) y, aun así, voy con todo si te pones delante
(Neither of us works) and even so, I'm going all out if you stand in front of me
(Ninguno dos funciona) no me mires así
(Neither of us works) don't look at me like that






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.