Varry Brava - Oh, Oui Oui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Varry Brava - Oh, Oui Oui




Oh, Oui Oui
Oh, Oui Oui
¡He!
Hey!
Yo solo vine a descansar (eso no lo esperaba)
I just came to relax (I didn't expect that)
Me preguntó por no qué (y se quitó sus gafas)
She asked me something I don't know what (and took off her glasses)
Ella nació en la Costa Azul (a no me importaba)
She was born on the French Riviera (I didn't care)
Me lleva en yate a pasear (hacia la Costa Brava)
She takes me for a ride on her yacht (towards the Costa Brava)
Y luego a Cannes
And then to Cannes
Sabía un poco mi idioma
She spoke my language a little bit
No quería estar sola
She didn't want to be alone
Y me llevó hasta su chalet
And she took me to her chalet
Nos entendimos con la mirada
We understood each other with a glance
Me dijo cosas y me gritaba
She said things to me and shouted at me
Oh, oui oui (oh, oh)
Oh, oui oui (oh, oh)
Oh, (oh, oh-oh)
Oh, (oh, oh-oh)
A ese acento me parece total
I find that accent totally cool
Oh, oui oui (oh, oh)
Oh, oui oui (oh, oh)
Oh, (oh, oh-oh)
Oh, (oh, oh-oh)
Lo que dijera nunca sonaba mal
Whatever she said never sounded bad
Oh, oui oui (oh, oh)
Oh, oui oui (oh, oh)
Oh, (oh, oh-oh)
Oh, (oh, oh-oh)
A ese acento me pone cantidad
That accent gives me a lot
Eh
Eh
Nos vimos por primera vez (y mientras se acercaba)
We met for the first time (and as she approached)
Imaginé cómo iba a ser (cuando se desnudará)
I imagined what it would be like (when she would undress)
Ella nació en la Costa Azul (a no me importaba)
She was born on the French Riviera (I didn't care)
Tan elegante al caminar (siempre que se acostaba)
So elegant as she walked (whenever she laid down)
Avec moi
Avec moi
Sabía un poco su idioma
She spoke my language a little bit
Nunca cogí sus bromas
I never caught her jokes
Cuando la vi la última vez
When I saw her the last time
Nos entendimos con la mirada
We understood each other with a glance
Oh, oui oui (oh, oh)
Oh, oui oui (oh, oh)
Oh, (oh, oh)
Oh, (oh, oh)
A ese acento me parece total
I find that accent totally cool
Oh, oui oui (oh, oh)
Oh, oui oui (oh, oh)
Oh, (oh, oh)
Oh, (oh, oh)
Lo que dijera nunca sonaba mal
Whatever she said never sounded bad
Oh, oui oui (oh, oh)
Oh, oui oui (oh, oh)
Oh, (oh, oh)
Oh, (oh, oh)
A ese acento me pone cantidad
That accent gives me a lot
Oh, oui oui (oh, oh)
Oh, oui oui (oh, oh)
Oh, (oh, oh)
Oh, (oh, oh)
Lo que dijera nunca sonaba mal
Whatever she said never sounded bad
Sabía un poco su idioma, no
I knew her language a little bit, I don't know
Nunca cogí sus bromas y qué
I never caught her jokes and what
Cuando la vi la última vez
When I saw her the last time
Nos entendimos con la mirada
We understood each other with a glance
Me dijo cosas y me gritaba, ah
She said things to me and shouted at me, ah
Oh, oui oui (oh, oh)
Oh, oui oui (oh, oh)
Oh, (oh, oh)
Oh, (oh, oh)
A ese acento me parece total
I find that accent totally cool
Oh, oui oui (oh, oh)
Oh, oui oui (oh, oh)
Oh, (oh, oh)
Oh, (oh, oh)
Lo que dijera nunca sonaba mal
Whatever she said never sounded bad
Oh, oui oui (oh, oh)
Oh, oui oui (oh, oh)
Oh, (oh, oh-oh)
Oh, (oh, oh-oh)
A ese acento me pone cantidad
That accent gives me a lot
Oh, oui oui (oh, oh)
Oh, oui oui (oh, oh)
Oh, (oh, oh)
Oh, (oh, oh)
Lo que dijera nunca sonaba mal
Whatever she said never sounded bad
Oh, oui oui (oh, oh)
Oh, oui oui (oh, oh)
Oh, (oh, oh)
Oh, (oh, oh)
A ese acento me parece total
I find that accent totally cool
Oh, oui oui (oh, oh)
Oh, oui oui (oh, oh)
Oh, (oh, oh)
Oh, (oh, oh)
Lo que dijera nunca sonaba mal
Whatever she said never sounded bad
Oh, oui oui
Oh, oui oui





Writer(s): Aaron Sáez Escolano, óscar Ferrer Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.