Paroles et traduction Varry Brava - Paura (You and Me In the Future' Italian Remix)
Paura (You and Me In the Future' Italian Remix)
Страх (You and Me In the Future' Итальянский ремикс)
Non
posso
continuare
a
fingere
Я
не
могу
продолжать
притворяться
Con
il
vestito
anche
la
maschera
С
платьем
и
маской
Se
fai
capricci
non
puoi
vincere,
so
quello
che
succederà
Если
ты
капризничаешь,
ты
не
победишь,
я
знаю,
что
произойдет
Non
è
bugia,
a
volte
un
po'
più
amara
Это
не
ложь,
иногда
немного
горше
Sarà
così,
ballerò
sempre
vicino
a
te
Так
и
будет,
я
всегда
буду
танцевать
рядом
с
тобой
Non
voglio
più
soffrire
Я
больше
не
хочу
страдать
Non
posso
continuare
a
fingere
Я
не
могу
продолжать
притворяться
Con
il
vestito
anche
la
maschera
С
платьем
и
маской
Se
fai
capricci
non
puoi
vincere,
so
quello
che
succederà
Если
ты
капризничаешь,
ты
не
победишь,
я
знаю,
что
произойдет
Non
è
bugia,
a
volte
un
po'
più
amara
Это
не
ложь,
иногда
немного
горше
Sarà
così,
ballerò
sempre
vicino
a
te
Так
и
будет,
я
всегда
буду
танцевать
рядом
с
тобой
Non
voglio
più
soffrire
Я
больше
не
хочу
страдать
So
quello
che
succederà
Я
знаю,
что
произойдет
So
quello
che
succederà
Я
знаю,
что
произойдет
So
quello
che
succederà
Я
знаю,
что
произойдет
So
quello
che
succederà
Я
знаю,
что
произойдет
Non
è
bugia,
a
volte
un
po'
più
amara
Это
не
ложь,
иногда
немного
горше
Sarà
così,
ballerò
sempre
vicino
a
te
Так
и
будет,
я
всегда
буду
танцевать
рядом
с
тобой
Non
voglio
più
soffrire
Я
больше
не
хочу
страдать
Descubrí
en
la
discoteca
Я
увидел
тебя
на
дискотеке
Discoteca,
discoteca
Дискотека,
дискотека
Discoteca,
discoteca
Дискотека,
дискотека
Su
mirada
de
serpiente
Твой
змеиный
взгляд
Serpiente,
serpiente
Змея,
змея
Descubrí
en
la
discoteca
su
mirada
de
serpiente
Я
увидел
тебя
на
дискотеке,
твой
змеиный
взгляд
Me
acerqué
disimulando
y
me
puse
frente
a
frente
Я
подошел,
притворяясь,
и
встал
перед
тобой
Su
mirada
y
mi
mirada
de
repente
se
encontraron
Твой
взгляд
и
мой
взгляд
вдруг
встретились
Fred
Astaire
a
nuestro
lado
era
estático
y
parado
Фред
Астер
рядом
с
нами
стоял
неподвижно
Senza
di
te
respiro
piano
Без
тебя
я
дышу
тихо
Senza
di
te
respiro
piano
Без
тебя
я
дышу
тихо
Senza
di
te
respiro
piano
Без
тебя
я
дышу
тихо
Senza
di
te,
ah,
ah
Без
тебя,
ах,
ах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Sáez Escolano, óscar Ferrer Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.