Paroles et traduction Varry Brava - Playa
Me
dices
que
me
llamas
Ты
говоришь,
что
звонишь
мне,
Y
no
lo
vas
a
hacer
Но
ты
этого
не
сделаешь.
Si
no
te
importa
nada
Если
тебе
ничего
не
важно,
Si
no
te
viene
bien
Если
тебе
это
не
подходит.
Tú
crees
que
estoy
en
llamas
Ты
думаешь,
что
я
в
огне,
Y
yo
no
puedo
arder
Но
я
не
могу
гореть.
Si
no
fueras
tan
rara
Если
бы
ты
не
была
такой
странной,
¿Qué
es
lo
que
hiciste
ayer?
Что
ты
сделала
вчера?
¿Por
qué
anoche
preguntaste
per
me
Почему
ты
вчера
спросила
обо
мне,
Si
tú
ya
no
me
puedes
ni
ver
Если
ты
меня
больше
не
видишь?
Y
sabes
que
yo
estaba
en
la
playa?
И
ты
знаешь,
что
я
был
на
пляже?
¿Por
qué
anoche
preguntaste
per
me
Почему
ты
вчера
спросила
обо
мне,
Si
tú
ya
no
me
puedes
ni
ver
Если
ты
меня
больше
не
видишь?
Y
sabes
que
yo
estaba
en
la
playa?
И
ты
знаешь,
что
я
был
на
пляже?
Nara-nanananana
На-ра-нананана
Nanara-nanaranana
Нанара-нанаранана
Nanara-nanaraná
Нанара-нанарана
Nanara-nanaranana
Нанара-нанаранана
Nanara-nanaraná
Нанара-нанарана
Bajabas
por
la
rambla
Ты
спускалась
по
набережной,
Con
algo
de
beber
С
чем-то
для
питья.
Cuando
estés
preocupada
Когда
ты
будешь
обеспокоена,
¿Quién
te
va
a
recoger?
Кто
тебя
заберет?
Si
nadie
te
soplaba
Если
никто
не
сдувал
с
тебя,
La
arena
de
la
piel
Песок
с
кожи.
No
esperes
que
lo
haga
Не
жди,
что
я
это
сделаю,
¿Quién
va
detrás
de
quién?
Кто
идет
за
кем?
¿Por
qué
anoche
preguntaste
per
me
Почему
ты
вчера
спросила
обо
мне,
Si
tú
ya
no
me
puedes
ni
ver
Если
ты
меня
больше
не
видишь?
Y
sabes
que
yo
estaba
en
la
playa?
И
ты
знаешь,
что
я
был
на
пляже?
¿Por
qué
anoche
preguntaste
per
me
Почему
ты
вчера
спросила
обо
мне,
Si
tú
ya
no
me
puedes
ni
ver
Если
ты
меня
больше
не
видишь?
Y
sabes
que
yo
estaba
en
la
playa?
И
ты
знаешь,
что
я
был
на
пляже?
Nara-nanananana
На-ра-нананана
Nanara-nanaranana
Нанара-нанаранана
Nanara-nanananá
Нанара-нананана
Nanara-nanaranana
Нанара-нанаранана
Nanara-nanananá
Нанара-нанарана
No
me
importa
nada
Мне
все
равно,
Si
es
que
vienes
o
vas
Придешь
ты
или
уйдешь.
Pero
no
me
apartes
más
la
mirada
Но
не
отводи
от
меня
взгляд.
Si
no
tienes
claro
lo
que
puede
pasar
Если
ты
не
знаешь,
что
может
произойти,
Mejor
no
digas
nada
Лучше
ничего
не
говори.
Mejor
no
digas
nada
Лучше
ничего
не
говори.
Me
has
esquivado
cien
veces
Ты
уворачивалась
от
меня
сотню
раз,
Y
me
seguías
después
И
все
же
следовала
за
мной.
A
ver
si
algún
día
creces
Посмотрим,
вырастешь
ли
ты
когда-нибудь,
Y
te
decides
también
И
тоже
решишься.
Me
has
esquivado
cien
veces
Ты
уворачивалась
от
меня
сотню
раз,
Y
me
seguías
después
И
все
же
следовала
за
мной.
A
ver
si
algún
día
creces
Посмотрим,
вырастешь
ли
ты
когда-нибудь,
¿Por
qué
anoche
preguntaste
per
me
Почему
ты
вчера
спросила
обо
мне,
Si
tú
ya
no
me
puedes
ni
ver
Если
ты
меня
больше
не
видишь?
Y
sabes
que
yo
estaba
en
la
playa?
И
ты
знаешь,
что
я
был
на
пляже?
Nanara-nanaranana
Нанара-нанаранана
Nanara-nanananá
Нанара-нананана
Nanara-nanaranana
Нанара-нанаранана
Nanara-nanananá
Нанара-нанарана
No
me
importa
nada
Мне
все
равно,
Si
es
que
vienes
o
vas
Придешь
ты
или
уйдешь.
Pero
no
me
apartes
más
la
mirada
Но
не
отводи
от
меня
взгляд.
Si
no
tienes
claro
lo
que
puede
pasar
Если
ты
не
знаешь,
что
может
произойти,
Mejor
no
digas
nada
Лучше
ничего
не
говори.
Mejor
no
digas
nada
Лучше
ничего
не
говори.
(No
me
importa
nada
lo
que
vienes
a
buscar)
(Мне
все
равно,
что
ты
ищешь)
(Y
cuando
apartas
la
mirada
sé
muy
bien
de
lo
que
vas)
(И
когда
ты
отводишь
взгляд,
я
прекрасно
знаю,
что
ты
хочешь)
(No
me
importa
nada
lo
que
vienes
a
buscar)
(Мне
все
равно,
что
ты
ищешь)
(Y
cuando
apartas
la
mirada
sé
muy
bien
de
lo
que
vas),
eh
(И
когда
ты
отводишь
взгляд,
я
прекрасно
знаю,
что
ты
хочешь),
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Latorre Jimenez, Oscar Ferrer Romero, Vicente Illescas Martinez, Aaron Saez Escolano
Album
Arriva
date de sortie
30-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.