Varry Brava - PlisDonGou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Varry Brava - PlisDonGou




PlisDonGou
PlisDonGou
Cuando calienta el sol
When the sun's shining
Aquí en la playa
Here on the beach
Siento mi cuerpo vibrar, sobre la toalla
I feel my body vibrate, on the towel
Como me gusta, nena, hacerme la covalla
How I like it, baby, to make me the covalla
Entierrame entero en la arena
Bury me whole in the sand
Pero no te vayas
But don't leave
El agua me borro tu nombre en la orilla
The water erased your name on the shore
El viento voló mi sombrilla
The wind blew away my umbrella
No te gusto cuando te puse aquella canción
You didn't like it when I played that song for you
Que decía: "Please don′t go"
That said: "Please don′t go"
El agua me borro tu nombre en la orilla
The water erased your name on the shore
El viento voló mi sombrilla
The wind blew away my umbrella
No te gusto cuando te puse aquella canción
You didn't like it when I played that song for you
Que decía: "please don't go"
That said: "please don't go"
Si te miro se me hace verano
If I look at you, it feels like summer
Las palmas de la mano sudando
The palms of my hands are sweating
Nos quedamos enfrente parados
We stand in front of each other, still
Callados, calados
Silent, soaked
Se derrite el hielo en mi nevera
The ice in my fridge melts
Esta vez igual que la primera
This time just like the first
Cuando la ola llegaba a tus piernas
When the wave reached your legs
Te envidiaban hasta las sirenas
Even the sirens envied you
El agua me borro tu nombre en la orilla
The water erased your name on the shore
El viento voló mi sombrilla
The wind blew away my umbrella
No te gusto cuando te puse aquella canción
You didn't like it when I played that song for you
Que decía: "please don′t go"
That said: "please don't go"
El agua me borro tu nombre en la orilla
The water erased your name on the shore
El viento voló mi sombrilla
The wind blew away my umbrella
No te gusto cuando te puse aquella canción
You didn't like it when I played that song for you
Que decía: "please don't go"
That said: "please don't go"
Y justo aquella noche fuí, con mis amigos, a bailar
And that night I just went with my friends to dance
Tenía que subir un poco más la adrenalina
I needed to get my adrenaline pumping
Que quieres que me quede
What do you want me to do
En casa, comiendo sandía
Stay home, eating watermelon
No tengo muchas ganas
I'm not really feeling it
Pero me queda autoestima
But I still have some self-esteem
No lo esperaba y empezó a sonar
I didn't expect it and it started to play
Esa canción, que tu siempre pedias
That song, that you always asked for
Creía que me podía controlar
I thought I could control myself
Y me quedé de nuevo
And I turned to putty
Hecho plastilina
Again
El agua me borro tu nombre en la orilla
The water erased your name on the shore
El viento voló mi sombrilla
The wind blew away my umbrella
No te gusto cuando te puse aquella canción
You didn't like it when I played that song for you
Que decía: "please don't go"
That said: "please don't go"
El agua me borro tu nombre en la orilla
The water erased your name on the shore
El viento voló mi sombrilla
The wind blew away my umbrella
No te gusto cuando te puse aquella canción
You didn't like it when I played that song for you
Que decía: "please don′t go"
That said: "please don't go"





Writer(s): Aarón Sáez, Oscar Ferrer, Vicente Illescas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.