Varry Brava - PlisDonGou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Varry Brava - PlisDonGou




PlisDonGou
Не уходи
Cuando calienta el sol
Когда греет солнце
Aquí en la playa
Здесь, на пляже
Siento mi cuerpo vibrar, sobre la toalla
Я чувствую, как вибрирует мое тело, на полотенце
Como me gusta, nena, hacerme la covalla
Мне так нравится, родная, быть здесь лежебокой
Entierrame entero en la arena
Зарой меня по шею в песок
Pero no te vayas
Но не уходи
El agua me borro tu nombre en la orilla
Вода стерла твое имя на берегу
El viento voló mi sombrilla
Ветер унес мой зонтик
No te gusto cuando te puse aquella canción
Ты невзлюбила меня, когда я поставил тебе ту песню
Que decía: "Please don′t go"
Со словами: "Пожалуйста, не уходи"
El agua me borro tu nombre en la orilla
Вода стерла твое имя на берегу
El viento voló mi sombrilla
Ветер унес мой зонтик
No te gusto cuando te puse aquella canción
Ты невзлюбила меня, когда я поставил тебе ту песню
Que decía: "please don't go"
Со словами: "пожалуйста, не уходи"
Si te miro se me hace verano
Если я смотрю на тебя, мне становится жарко, как летом
Las palmas de la mano sudando
Ладони потеют
Nos quedamos enfrente parados
Мы стоим напротив друг друга, молча
Callados, calados
Насквозь мокрые
Se derrite el hielo en mi nevera
Лед в моем холодильнике тает
Esta vez igual que la primera
Как и тогда, в первый раз
Cuando la ola llegaba a tus piernas
Когда волна добегала до твоих ног
Te envidiaban hasta las sirenas
Тебе завидовали даже русалки
El agua me borro tu nombre en la orilla
Вода стерла твое имя на берегу
El viento voló mi sombrilla
Ветер унес мой зонтик
No te gusto cuando te puse aquella canción
Ты невзлюбила меня, когда я поставил тебе ту песню
Que decía: "please don′t go"
Со словами: "пожалуйста, не уходи"
El agua me borro tu nombre en la orilla
Вода стерла твое имя на берегу
El viento voló mi sombrilla
Ветер унес мой зонтик
No te gusto cuando te puse aquella canción
Ты невзлюбила меня, когда я поставил тебе ту песню
Que decía: "please don't go"
Со словами: "пожалуйста, не уходи"
Y justo aquella noche fuí, con mis amigos, a bailar
И как раз в тот вечер я пошел на танцы с друзьями
Tenía que subir un poco más la adrenalina
Мне нужно было немного поднять уровень адреналина
Que quieres que me quede
Что ты хотела, чтобы я остался
En casa, comiendo sandía
Дома, один, с арбузом
No tengo muchas ganas
Мне это не по душе
Pero me queda autoestima
Но гордость у меня осталась
No lo esperaba y empezó a sonar
Я не ожидал этого, но начала играть
Esa canción, que tu siempre pedias
Та самая песня, которую ты всегда просила
Creía que me podía controlar
Я думал, что смогу взять себя в руки
Y me quedé de nuevo
Но я снова остался
Hecho plastilina
В виде размазни
El agua me borro tu nombre en la orilla
Вода стерла твое имя на берегу
El viento voló mi sombrilla
Ветер унес мой зонтик
No te gusto cuando te puse aquella canción
Ты невзлюбила меня, когда я поставил тебе ту песню
Que decía: "please don't go"
Со словами: "пожалуйста, не уходи"
El agua me borro tu nombre en la orilla
Вода стерла твое имя на берегу
El viento voló mi sombrilla
Ветер унес мой зонтик
No te gusto cuando te puse aquella canción
Ты невзлюбила меня, когда я поставил тебе ту песню
Que decía: "please don′t go"
Со словами: "пожалуйста, не уходи"





Writer(s): Aarón Sáez, Oscar Ferrer, Vicente Illescas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.