Varry Brava - PlisDonGou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Varry Brava - PlisDonGou




PlisDonGou
PlisDonGou
Cuando calienta el sol
When the sun shines
Aquí en la playa
Here at the beach
Siento mi cuerpo vibrar
My body feels so alive
Sobre la toalla
Lying on my towel
Como me gusta nena
Oh baby, I love it
Hacerme la cobaya
Becoming your test subject
Entierrame entero en la arena
Bury me completely in the sand
Pero no te vayas
But don't go away
El agua me borró tu nombre en la orilla
The water washed away your name on the shore
El viento voló mi sombrilla
The wind blew away my umbrella
No te gusto cuando te puse aquella canción que decía: Plis Don Gou
You didn't like it when I played you that song that went: Plis Don Gou
Si te miro se me hace verano
If I look at you, I feel like it's summer
Las palmas de la mano sudando
The palms of my hands are sweating
Nos quedamos enfrente parados, callados, calados
We stand facing each other, silent, soaked
Se derrite el hielo en mi nevera
The ice in my fridge is melting
Esta vez igual que la primera
Just like the first time
Cuando la ola llegaba a tus piernas
When the wave reached your legs
Te envidiaban hasta las sirenas
Even the mermaids envied you
El agua me borró tu nombre en la orilla
The water washed away your name on the shore
El viento voló mi sombrilla
The wind blew away my umbrella
No te gustó cuando te puse aquella canción que decía Plis Don Gou
You didn't like it when I played you that song that went: Plis Don Gou
Y justo aquella noche fui
And that very night, I went
Con mis amigos a bailar
With my friends to dance
Tenía que subir un poco más la adrenalina
I needed to get my adrenaline pumping again
Que quieres que me quede en casa comiendo sandía
You want me to stay home eating watermelon?
No tengo muchas ganas pero me queda autoestima
I don't feel like it, but I still have some self-esteem
No lo esperaba y empezó a sonar
I didn't expect it, but then it started playing
Esa canción que siempre pedías
That song you always asked for
Creía que podía controlar
I thought I could control myself
Y me quedé de nuevo echo plastilina
But I ended up a melted mess once more
El agua me borró tu nombre en la orilla
The water washed away your name on the shore
El viento voló mi sombrilla
The wind blew away my umbrella
No te gustó cuando te puse aquella canción que decía Plis Don Gou
You didn't like it when I played you that song that went: Plis Don Gou





Writer(s): Aarón Sáez, Oscar Ferrer, Vicente Illescas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.