Varry Brava - Reina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Varry Brava - Reina




Reina
Queen
Tú, con tanto viaje y vuelo internacional
You, with your international travel and flying
Me vas a dejar tirado un día en cualquier frontera
You're going to leave me in any border alone
Con mi pasaporte y mi camisa Hawaii
With my passport and my Hawaii shirt
Olvidado y solo por cualquier rincón de la Tierra
Forgotten and alone in a forgotten corner of the world
Tanto pasajero que te invita a Shangai
So many passengers are inviting you to Shanghai
Y ahora tú, que nunca has sido de viajar en primera
You have never been in the first class
No te hagas la tonta, sabes bien lo que hay
Don't play dumb, you know what's going on
Te acompaño solamente una vez más si me esperas
I'll come with you only one more time, if you wait for me
Te doy igual, pasas
You don't care about me, you skip
No puedo más, déjame en casa
I can't do this anymore, leave me at home
Estás fatal, para
You're terrible, stop it
Me pides más, no te casas
You ask for more, you don't want to get married
siempre estás lejos de aquí
You're always far away from here
Esperarás algo de
You expect something from me
Roma, Hong Kong, made in Taiwán
Rome, Hong Kong, made in Taiwan
No te gustó, nada te va
You didn't like it, nothing satisfies you
Nunca tienes tiempo y ya me empiezo a cansar
You never have time and I'm getting tired
De vivir en aeropuertos sin saber cuándo llegas
Living in airports without knowing when you'll arrive
Dices que me quede antes de despegar
You say I should stay before I take off
Yo siempre te espero, pero nunca regresas
I always wait for you, but you never come back
Te doy igual, pasas
You don't care about me, you skip
No puedo más, déjame en casa
I can't do this anymore, leave me at home
Estás fatal, para
You're terrible, stop it
Me pides más, no te cansas
You ask for more, you never get tired
Te doy igual, pasas
You don't care about me, you skip
No puedo más, déjame en casa
I can't do this anymore, leave me at home
Estás fatal, para
You're terrible, stop it
Me pides más, más, más, más
You ask for more, more, more, more
Ah oh, oh, ah
Ah oh, oh, ah
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Nana na na
Nana na na
Te doy igual, pasas
You don't care about me, you skip
No puedo más, déjame en casa
I can't do this anymore, leave me at home
Estás fatal, para
You're terrible, stop it
Me pides más
You ask for more
Te doy igual, pasas
You don't care about me, you skip
No puedo más, déjame en casa
I can't do this anymore, leave me at home
Estás fatal, para
You're terrible, stop it
Me pides más, no te cansas
You ask for more, you never get tired
Puede que estés lejos de aquí
You may be far away from here
Cruzando el mar a otro país
Crossing the sea to another country
Yo voy en tren, odio volar
I take a train, I hate flying
Nunca se bien a dónde va
I never know where it goes
Te doy igual, pasas
You don't care about me, you skip
No puedo más, déjame en casa
I can't do this anymore, leave me at home
Estás fatal, para
You're terrible, stop it
Me pides más, no te cansas
You ask for more, you never get tired





Writer(s): Jose Luis Latorre Jimenez, Oscar Ferrer Romero, Vicente Illescas Martinez, Aaron Saez Escolano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.