Varry Brava - Subimos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Varry Brava - Subimos




Subimos
We Rise
¿Para qué perder tanto tiempo?
Why waste so much time?
Nada sale bien de momento
Nothing is going well at the moment
Vístete deprisa, coge el dinero
Get dressed quickly, take the money
Si te da la risa, vamos corriendo
If you feel like laughing, let's run
Deja de una vez tanto cuento
Stop with all this nonsense at once
Ya no quiero oír más lamentos
I don't want to hear any more complaints
Lárgate enseguida, te llamo luego
Get out of here right away, I'll call you later
Saca una sonrisa, no tengas miedo
Put on a smile, don't be afraid
Vamos, hoy dejamos todo a un lado
Come on, today we're putting everything aside
Subimos juntos sin pensar lo que va a pasar
We're going up together without thinking about what's going to happen
Y no volvemos a tocar más el suelo
And we're not touching the ground again
Hace ya rato que empezó a darnos todo igual
It's been a while since we started not caring about everything
Nos vamos
We're leaving
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Seguimos juntos sin pensar lo que va a pasar
We're still together without thinking about what's going to happen
En un segundo estamos cerca del cielo
In a second we're close to heaven
No tengas miedo, nada puede salirnos mal
Don't be afraid, nothing can go wrong
Nos vamos
We're leaving
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Deja de aguantar ritmos lentos
Stop putting up with slow rhythms
Mira, sigo aquí, no estoy muerto
Look, I'm still here, I'm not dead
Busca una salida, suéltate el pelo
Find a way out, let your hair down
Queda gasolina, sube y te llevo
There's still gas left, get in and I'll take you
Vamos a empezar algo nuevo
We're going to start something new
Todo sale bien y es perfecto
Everything's going well and it's perfect
Sigue tras la brisa, empieza de cero
Follow the breeze, start from scratch
Cambia de camisa, aquí te espero
Change your shirt, I'll wait for you here
Vamos, hoy dejamos todo a un lado
Come on, today we're putting everything aside
Subimos juntos sin pensar lo que va a pasar
We're going up together without thinking about what's going to happen
Y no volvemos a tocar más el suelo
And we're not touching the ground again
Hace ya rato que empezó a darnos todo igual
It's been a while since we started not caring about everything
Nos vamos
We're leaving
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Seguimos juntos sin pensar lo que va a pasar
We're still together without thinking about what's going to happen
En un segundo estamos cerca del cielo
In a second we're close to heaven
No tengas miedo, nada puede salirnos mal
Don't be afraid, nothing can go wrong
Nos vamos
We're leaving
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Por donde vamos no queda nada en pie
Where we're going, there's nothing left standing
No te imagino arrepintiéndote
I can't imagine you regretting it
Si te preguntan, no digas dónde
If they ask you, don't say where
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Subimos juntos sin pensar lo que va a pasar
We're going up together without thinking about what's going to happen
Y no volvemos a tocar más el suelo
And we're not touching the ground again
Hace ya rato que empezó a darnos todo igual
It's been a while since we started not caring about everything
Nos vamos
We're leaving
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Seguimos juntos sin pensar lo que va a pasar
We're still together without thinking about what's going to happen
En un segundo estamos cerca del cielo
In a second we're close to heaven
No tengas miedo nada puede salirnos mal
Don't be afraid, nothing can go wrong
Nos vamos
We're leaving
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Por donde vamos no queda nada en pie
Where we're going, there's nothing left standing
No te imagino arrepintiéndote
I can't imagine you regretting it
Si te preguntan no digas dónde
If they ask you, don't say where
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh





Writer(s): Aaron Saez Escolano, Oscar Ferrer Romero, Vicente Illescas Martinez, Jose Luis Latorre Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.