Varry Brava - Vicino a te (Versión italiana de 'Calor') - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Varry Brava - Vicino a te (Versión italiana de 'Calor')




Vicino a te (Versión italiana de 'Calor')
Рядом с тобой (итальянская версия 'Calor')
È andata via, non tornerà
Она ушла, не вернется
Lei si svegliò di buon umor
Она проснулась в хорошем настроении
Dimmi, non ti lascio dormire
Скажи, я не даю тебе спать?
Voglio solo parlare, rispondimi
Я просто хочу поговорить, ответь мне
Presto, non mi fare aspettare
Быстрее, не заставляй меня ждать
L'ho pensato per ore, dai, vestiti
Я думал об этом часами, давай, одевайся
Fidarmi vorrei
Я хочу тебе довериться
Sorvolando fino al tramonto vicino a te
Паря до заката рядом с тобой
Penso alla notte, quel che sarà
Я думаю о ночи, о том, что будет
Discretamente poi sparirò
Незаметно потом исчезну
E fermarsi su a guardare quello che fai
И остановлюсь, чтобы посмотреть, что ты делаешь
Tutta la notte per la città
Всю ночь напролет по городу
Il tuo sorriso non scorderò
Твою улыбку я не забуду
Se scendo giù lo capirai
Если я спущусь, ты поймешь
E fingere non mi va più
И притворяться я больше не хочу
Guarda dove metti la mano
Смотри, куда кладешь руку
Se ti stanno guardando non lo so
Наблюдают ли за тобой, я не знаю
Un palmo, vado a bere qualcosa
Секунду, я пойду выпью что-нибудь
Se ti piace il mio gioco già lo sai
Если тебе нравится моя игра, ты уже знаешь
Mi fido di te
Я доверяю тебе
Sorvolando fino al tramonto vicino a te
Паря до заката рядом с тобой
Penso alla notte, quel che sarà
Я думаю о ночи, о том, что будет
Discretamente poi sparirò
Незаметно потом исчезну
E fermarsi su a guardare quello che fai
И остановлюсь, чтобы посмотреть, что ты делаешь
Tutta la notte per la città
Всю ночь напролет по городу
Il tuo sorriso non scorderò
Твою улыбку я не забуду
Sorvolando fino al tramonto vicino a te
Паря до заката рядом с тобой
Penso alla notte, quel che sarà
Я думаю о ночи, о том, что будет
Discretamente poi sparirò
Незаметно потом исчезну
E fermarsi su a guardare quello che fai
И остановлюсь, чтобы посмотреть, что ты делаешь
Tutta la notte per la città
Всю ночь напролет по городу
Il tuo sorriso non scorderò
Твою улыбку я не забуду
Sorvolando fino al tramonto vicino a te
Паря до заката рядом с тобой
Penso alla notte, quel che sarà
Я думаю о ночи, о том, что будет
Discretamente poi sparirò
Незаметно потом исчезну
E fermarsi su a guardare quello che fai
И остановлюсь, чтобы посмотреть, что ты делаешь
Tutta la notte per la città
Всю ночь напролет по городу
Il tuo sorriso non scorderò
Твою улыбку я не забуду
Sorvolando fino al tramonto
Паря до заката





Writer(s): Aaron Sáez Escolano, óscar Ferrer Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.