Vas - Changed Up - traduction des paroles en allemand

Changed Up - VAStraduction en allemand




Changed Up
Verändert
Run it, oh
Lass es laufen, oh
Yo (Ear Drummers!)
Yo (Ear Drummers!)
I ain't even got a blunt right now?
Ich hab' nicht mal einen Blunt gerade?
This ain't me
Das bin nicht ich
Who this is?
Wer ist das?
Oh, you sayin' I done changed on ya
Oh, du sagst, ich habe mich dir gegenüber verändert
How I changed on ya?
Wie habe ich mich verändert?
You were never one of my niggas
Du warst nie einer meiner Jungs
You were never one of my homies
Du warst nie einer meiner Homies
Tell me how?
Sag mir, wie?
I said damn, e'rrbody want a piece
Ich sagte, verdammt, jeder will ein Stück
When you're up
Wenn du oben bist
When you're down, ain't nobody 'round
Wenn du unten bist, ist niemand da
Tell me what the fuck?
Sag mir, was zum Teufel?
Oh, you sayin' I done changed on ya
Oh, du sagst, ich habe mich dir gegenüber verändert
How I changed on ya?
Wie habe ich mich verändert?
You were never one of my niggas
Du warst nie einer meiner Jungs
You were never one of my homies
Du warst nie einer meiner Homies
Tell me how?
Sag mir, wie?
I said damn, e'rrbody want a piece
Ich sagte, verdammt, jeder will ein Stück
When you're up
Wenn du oben bist
When you're down, ain't nobody 'round
Wenn du unten bist, ist niemand da
Tell me what the fuck? Huh?
Sag mir, was zum Teufel? Hä?
Damn, I done came up, now a nigga stacking green
Verdammt, ich bin aufgestiegen, jetzt stapelt ein Typ Grünzeug
I could go and buy Supreme but I'm in love with Gucci jeans
Ich könnte Supreme kaufen gehen, aber ich liebe Gucci-Jeans
Shawty in love with my steez, bring these bitches to their knees
Mädel, du bist verliebt in meinen Style, bringe diese Schlampen auf die Knie
I got all this fuckin' swag and I can't even
Ich habe all diesen verdammten Swag und ich kann nicht mal
I can't even stop it, all these watches that I want
Ich kann nicht mal aufhören, all diese Uhren, die ich will
I stack it up, then cop it
Ich häufe es an und kaufe es dann
Guess the lesson of the day is keep stackin' your dollar
Ich schätze, die Lektion des Tages ist, dein Geld weiter zu stapeln
And them bitches chasin' me so I ain't gotta holla
Und diese Bitches jagen mich, also muss ich nicht schreien
Oh, you sayin' I done changed on ya
Oh, du sagst, ich habe mich dir gegenüber verändert
How I changed on ya?
Wie habe ich mich verändert?
You were never one of my niggas
Du warst nie einer meiner Jungs
You were never one of my homies
Du warst nie einer meiner Homies
Tell me how?
Sag mir, wie?
I said damn, e'rrbody want a piece
Ich sagte, verdammt, jeder will ein Stück
When you're up
Wenn du oben bist
When you're down, ain't nobody 'round
Wenn du unten bist, ist niemand da
Tell me what the fuck?
Sag mir, was zum Teufel?
Oh, you sayin' I done changed on ya
Oh, du sagst, ich habe mich dir gegenüber verändert
How I changed on ya?
Wie habe ich mich verändert?
You were never one of my niggas
Du warst nie einer meiner Jungs
You were never one of my homies
Du warst nie einer meiner Homies
Tell me how?
Sag mir, wie?
I said damn, e'rrbody want a piece
Ich sagte, verdammt, jeder will ein Stück
When you're up
Wenn du oben bist
When you're down, ain't nobody 'round
Wenn du unten bist, ist niemand da
Tell me what the fuck? Huh?
Sag mir, was zum Teufel? Hä?
Ayy, I feel like Jay-Z the way I'm pulling strings
Ayy, ich fühle mich wie Jay-Z, so wie ich die Fäden ziehe
Feel like I wrote the book the way I'm running game
Fühle mich, als hätte ich das Buch geschrieben, so wie ich das Spiel leite
They think I'm a crook the way I'm takin'
Sie denken, ich bin ein Gauner, so wie ich nehme
I don't even wanna call a hoe 'cause she on go, ayy
Ich will nicht mal eine Schlampe anrufen, weil sie am Start ist, ayy
Uncle Jxmmi fresh I'm talking head to toe
Onkel Jxmmi, fresh von Kopf bis Fuß
Ayy, I'm still puttin' on for Tupelo
Ayy, ich repräsentiere immer noch Tupelo
Ayy, I treat a 20 like a groupie hoe
Ayy, ich behandle eine 20 wie eine Groupie-Schlampe
Head down, head up
Kopf runter, Kopf hoch
Get down on the floor
Geh runter auf den Boden
Oh, you sayin' I done changed on ya
Oh, du sagst, ich habe mich dir gegenüber verändert
How I changed on ya?
Wie habe ich mich verändert?
You were never one of my niggas
Du warst nie einer meiner Jungs
You were never one of my homies
Du warst nie einer meiner Homies
Tell me how?
Sag mir, wie?
I said damn, e'rrbody want a piece
Ich sagte, verdammt, jeder will ein Stück
When you're up
Wenn du oben bist
When you're down, ain't nobody 'round
Wenn du unten bist, ist niemand da
Tell me what the fuck?
Sag mir, was zum Teufel?
Oh, you sayin' I done changed on ya
Oh, du sagst, ich habe mich dir gegenüber verändert
How I changed on ya?
Wie habe ich mich verändert?
You were never one of my niggas
Du warst nie einer meiner Jungs
You were never one of my homies
Du warst nie einer meiner Homies
Tell me how?
Sag mir, wie?
I said damn, e'rrbody want a piece
Ich sagte, verdammt, jeder will ein Stück
When you're up
Wenn du oben bist
When you're down, ain't nobody 'round
Wenn du unten bist, ist niemand da
Tell me what the fuck? Huh?
Sag mir, was zum Teufel? Hä?
Oh, you sayin' I done changed on ya
Oh, du sagst, ich habe mich dir gegenüber verändert
How I changed on ya?
Wie habe ich mich verändert?
You were never one of my niggas
Du warst nie einer meiner Jungs
You were never one of my homies
Du warst nie einer meiner Homies
Tell me how?
Sag mir, wie?
I said damn, e'rrbody want a piece
Ich sagte, verdammt, jeder will ein Stück
When you're up
Wenn du oben bist
When you're down, ain't nobody 'round
Wenn du unten bist, ist niemand da
Tell me what the fuck?
Sag mir, was zum Teufel?
Oh, you sayin' I done changed on ya
Oh, du sagst, ich habe mich dir gegenüber verändert
How I changed on ya?
Wie habe ich mich verändert?
You were never one of my niggas
Du warst nie einer meiner Jungs
You were never one of my homies
Du warst nie einer meiner Homies
Tell me how?
Sag mir, wie?
I said damn, e'rrbody want a piece
Ich sagte, verdammt, jeder will ein Stück
When you're up
Wenn du oben bist
When you're down, ain't nobody 'round
Wenn du unten bist, ist niemand da
Tell me what the fuck? Huh?
Sag mir, was zum Teufel? Hä?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.