Vasco Rossi & Stadio - La faccia delle donne - traduction des paroles en russe




La faccia delle donne
Лица женщин
Sulla faccia delle donne
На лицах женщин
Batte quasi sempre il sole
Почти всегда сияет солнце,
Per noi, che se non ci fossero loro
Для нас, ведь если бы не они,
A noi basta una parola
Нам достаточно одного слова,
Anche un gesto solamente
Даже простого жеста,
Per cambiare il colore di un giorno
Чтобы изменить цвет дня.
Noi vogliamo e cerchiamo in ogni donna un′amica
Мы хотим и ищем в каждой женщине подругу,
E se poi ci ritroviamo, puo' durare anche una vita
И если мы находим её, это может длиться всю жизнь.
Invece noi che ogni donna è un′altra
В то же время, для нас каждая женщина другая,
Un'altra donna ancora
Ещё одна новая женщина.
È un biglietto della lotteria
Это лотерейный билет,
È volerla a tutti i costi
Желание обладать ею любой ценой,
Anche solo per un'ora
Даже если только на час,
E sperare poi che se ne vada via
А потом надеяться, что она уйдет.
Che passiamo le notti ed i giorni distratti
Мы проводим дни и ночи в рассеянности,
Che ci dimentichiamo come una stretta di mano
Забываем, как рукопожатие.
Madri, sorelle, povere, ma belle
Матери, сестры, бедные, но красивые,
Suore, puttane, bellissime befane
Монахини, блудницы, прекрасные ведьмы,
E pur carine, ma basse, ricchissime, ma grasse
Милые, но низкие, богатые, но толстые,
Ossigenate e rosse, con quante ce ne fosse
Блондинки и рыжие, сколько бы их ни было,
Io, io mi innamorerei
Я, я бы влюбился.
Invece io, io prima me la farei
А я бы, я бы сначала её поимел.
Dentro agli occhi delle donne
В глазах женщин
Ci sta il mondo tutto intero
Заключается целый мир,
Per noi, che c′è solo l′amore vero
Для нас, для кого существует только настоящая любовь.
Noi che non ci gireremo mai dall'altra parte
Мы никогда не отвернемся,
E che prima di dormire salutiamo
И перед сном мы говорим:
Noi diciamo "ti amo" senza avere problemi
Мы говорим люблю тебя" без колебаний,
Sempre alla stessa donna perché siamo sinceri
Всегда одной и той же женщине, потому что мы искренни.
Invece noi che ogni donna è un′altra
В то же время, для нас каждая женщина другая,
È un'altra donna e basta
Просто другая женщина,
Tutte uguali, tutte comunque sia
Все одинаковые, как бы то ни было.
Cos′è questa frenesia, a pensarci veramente
Что это за безумие, если подумать,
A pensarci bene, nessuno sa cosa sia
Если хорошенько подумать, никто не знает, что это.
E passiamo le notti con amori distratti
И мы проводим ночи в рассеянной любви,
Noi che ci dimentichiamo
Мы, которые забываем,
Noi che dopo ci addormentiamo
Мы, которые потом засыпаем.
Madri, sorelle, povere, ma belle
Матери, сестры, бедные, но красивые,
Suore, puttane, bellissime befane
Монахини, блудницы, прекрасные ведьмы,
Carine, ma basse, ricchissime, ma grasse
Милые, но низкие, богатые, но толстые,
Ossigenate e rosse, con quante ce ne fosse
Блондинки и рыжие, сколько бы их ни было,
Madri, sorelle, povere, ma belle
Матери, сестры, бедные, но красивые,
Suore, puttane, bellissime befane
Монахини, блудницы, прекрасные ведьмы,
Carine, ma basse, ricchissime, ma grasse
Милые, но низкие, богатые, но толстые,
Ossigenate e rosse
Блондинки и рыжие,
Madri, sorelle, povere, ma belle
Матери, сестры, бедные, но красивые,
Suore, puttane, bellissime befane
Монахини, блудницы, прекрасные ведьмы,
Carine, ma basse, ricchissime, ma grasse
Милые, но низкие, богатые, но толстые,
Ossigenate e rosse, con quante ce ne fosse
Блондинки и рыжие, сколько бы их ни было.





Writer(s): Vasco Rossi, Gaetano Curreri, Ambrogio Lo Giudice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.