Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Albachiara (Live at Modena Park 2017)
Альбакиара (Живое выступление в Модена Парк 2017)
Respiri
piano
per
non
far
rumore,
Ты
дышишь
тихо,
чтобы
не
нарушить
тишину,
Ti
addormenti
di
sera
e
ti
risvegli
col
sole.
Засыпаешь
вечером
и
просыпаешься
с
солнцем.
Sei
chiara
come
un'alba,
sei
fresca
come
l'aria.
Ты
светла,
как
рассвет,
свежа,
как
воздух.
Diventi
rossa
se
qualcuno
ti
guarda
Ты
краснеешь,
если
кто-то
смотрит
на
тебя,
E
sei
fantastica
quando
sei
assorta
И
ты
восхитительна,
когда
погружена
в
себя,
Nei
tuoi
problemi,
nei
tuoi
pensieri
В
свои
проблемы,
в
свои
мысли.
Ti
vesti
svogliatamente
Ты
одеваешься
небрежно,
Non
metti
mai
niente
che
possa
attirare
attenzione!
Никогда
не
надеваешь
ничего,
что
могло
бы
привлечь
внимание!
Un
particolare.
Solo
per
farti
guardare.
Никакой
детали.
Только
чтобы
заставить
тебя
посмотреть.
Respiri
piano
per
non
far
rumore,
Ты
дышишь
тихо,
чтобы
не
нарушить
тишину,
Ti
addormenti
di
sera
e
ti
risvegli
col
sole.
Засыпаешь
вечером
и
просыпаешься
с
солнцем.
Sei
chiara
come
un'alba,
sei
fresca
come
l'aria!
Ты
светла,
как
рассвет,
свежа,
как
воздух!
Diventi
rossa
se
qualcuno
ti
guarda
Ты
краснеешь,
если
кто-то
смотрит
на
тебя,
E
sei
fantastica
quando
sei
assorta.
И
ты
восхитительна,
когда
погружена
в
себя.
Nei
tuoi
problemi,
nei
tuoi
pensieri!
В
свои
проблемы,
в
свои
мысли!
Ti
vesti
svogliatamente
Ты
одеваешься
небрежно,
Non
metti
mai
niente
che
possa
attirare
attenzione
Никогда
не
надеваешь
ничего,
что
могло
бы
привлечь
внимание,
Un
particolare,
per
farti
guardare,
Никакой
детали,
чтобы
заставить
тебя
посмотреть,
E
con
la
faccia
pulita
И
с
чистым
лицом
Cammini
per
strada
mangiando
una
mela
Идешь
по
улице,
ешь
яблоко,
Coi
libri
di
scuola,
ti
piace
studiare
С
учебниками,
тебе
нравится
учиться,
Non
te
ne
devi
vergognare!
Тебе
нечего
стыдиться!
E
quando
guardi
con
quegli
occhi
grandi.
И
когда
ты
смотришь
этими
большими
глазами,
Forse
un
po'
troppo
sinceri,
sinceri,
sinceri.
Возможно,
слишком
искренними,
искренними,
искренними.
Si
vede
quello
che
pensi,
quello
che
sogni!
Видно,
о
чем
ты
думаешь,
о
чем
мечтаешь!
E
qualche
volta
fai
pensieri
strani
И
иногда
у
тебя
появляются
странные
мысли,
Con
una
mano,
una
mano
ti
sfiori!
Одной
рукой,
одной
рукой
ты
прикасаешься
к
себе!
Tu
sola
dentro
la
stanza
Ты
одна
в
комнате,
E
tutto
il
mondo
fuori.!
А
весь
мир
снаружи.!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALAN TAYLOR, VASCO ROSSI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.