Vasco Rossi - Albachiara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vasco Rossi - Albachiara




Albachiara
Albachiara
Respiri piano per non far rumore
You breathe softly so as not to make a sound
Ti addormenti di sera e ti risvegli col sole
You fall asleep in the evening and wake up with the sun
Sei chiara come un'alba
You are clear as a dawn
Sei fresca come l'aria
You are fresh as the air
Diventi rossa se qualcuno ti guarda
You blush if someone looks at you
E sei fantastica quando sei assorta
And you are fantastic when you are absorbed
Nei tuoi problemi, nei tuoi pensieri
In your problems, in your thoughts
Ti vesti svogliatamente
You dress reluctantly
Non metti mai niente che possa attirare attenzione
You never wear anything that could attract attention
Un particolare, solo per farti guardare
A detail, just to make you look
Respiri piano per non far rumore
You breathe softly so as not to make a sound
Ti addormenti di sera e ti risvegli col sole
You fall asleep in the evening and wake up with the sun
Sei chiara come un'alba
You are clear as a dawn
Sei fresca come l'aria
You are fresh as the air
Diventi rossa se qualcuno ti guarda
You blush if someone looks at you
E sei fantastica quando sei assorta
And you are fantastic when you are absorbed
Nei tuoi problemi, nei tuoi pensieri
In your problems, in your thoughts
Ti vesti svogliatamente
You dress reluctantly
Non metti mai niente che possa attirare attenzione
You never wear anything that could attract attention
Un particolare, per farti guardare
A detail, to make you look
E con la faccia pulita
And with a clean face
Cammini per strada mangiando una mela
You walk down the street eating an apple
Coi libri di scuola, ti piace studiare
With your school books, you like to study
Non te ne devi vergognare
You don't have to be ashamed
E quando guardi con quegli occhi grandi
And when you look with those big eyes
Forse un po' troppo sinceri, sinceri,
Maybe a little too sincere
Si vede quello che pensi, quello che sogni
You can see what you think, what you dream
E qualche volta fai pensieri strani
And sometimes you think strange thoughts
Con una mano, una mano ti sfiori
With one hand, you touch yourself
Tu sola dentro la stanza
You alone in the room
E tutto il mondo fuori
And the whole world outside






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.