Vasco Rossi - Alibi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vasco Rossi - Alibi




Comunque non è questo
Однако это не так
Il modo di fare
Как сделать
Disse il commerciante
Сказал купец
All'uomo del pane
Хлебному человеку
Domani sarà festa
Завтра будет праздник
In questo stupido paese
В этой глупой стране
Ma non per noi che stiamo a lavorare
Но не для нас, которые работают
L'uomo del pane
Человек хлеба
Fece finta di niente
Он сделал вид, что ничего не делает.
Se ne andò tranquillamente
Он спокойно ушел
Aveva tante tante, tante cose da fare
У него было так много, так много дел
Che lui non ci poteva fare niente
Что он ничего не мог с этим поделать
A questo punto la signora disse
В этот момент дама сказала:
"Per favore, son qui da un quarto d'ora
"Пожалуйста, я здесь уже четверть часа
E lei mi deve ancora servire"
И она все еще должна служить мне"
"La prego signora mi scusi
"Пожалуйста, мадам, извините меня
Che cosa vuole"
Что он хочет"
"Vorrei un'etto e mezzo di prosciutto
хотел бы полтора фунта ветчины
E un po' di cipolline, ancora cipolline"
И немного лука, еще лук"
"Va bene gliele incarto
"Хорошо, я заверну их
Così fanno 60.000 tonde
Так делают 60 000 круглых
Mi scusi non ho il resto
Извините, у меня нет остальных
Le do anche 400 caramelle "
Я также даю ей 400 конфет "
"In cartone?!?"
картонке?!?"
"No!... sciolte..."
"Нет!... растворенные..."
Fu proprio in quell'istante
Именно в тот момент
Che la porta si aprì
Что дверь открылась
Entrò un uomo col vestito nero e disse
Вошел человек в черном костюме и сказал:
"Tutti a terra faccia contro il muro
"Все лицом к стене
Questa è una rapina per davvero"
Это ограбление по-настоящему"
La donna fece un urlo acuto
Женщина издала пронзительный крик
E dopo svenne in mezzo a tutte le sue caramelle
А потом он упал в обморок среди всех своих конфет
E poi le cadde addosso lo scaffale
И тут на нее упала полка.
Dei regali di Natale...
Рождественские подарки...
Ale, male, ale, male
Эль, зло, Эль, зло
Nessuno fuori si accorse di niente
Никто снаружи ничего не заметил
La polizia arrivò dopo la gente
Полиция прибыла вслед за людьми
E fece un sacco di domande
И задавал много вопросов
E prese anche le impronte
И даже взял отпечатки
Poi disse al commerciante
Затем он сказал торговцу
Lei deve sporgere denuncia
Вы должны подать жалобу
Per adesso contro ignoti
Пока против неизвестных
Ma vedrà che saran pochi
Но он увидит, что мало
Non si deve preoccupare
Вы не должны беспокоиться
Lei ci faccia lavorare
Вы заставите нас работать
Noi sappiamo come fare
Мы знаем, как это сделать
Deve solo collabbborare
Он просто должен сотрудничать
Lo portarono in questura
Они взяли его в квестуру
E lo fecero sedere
И посадили его
Uscirà tra qualche mese
Он выйдет через несколько месяцев
Dice devono accertare
Он говорит, что они должны установить
Controllare, veriffficare
Проверить, veriffficare
Analizzare
Анализировать
Eventuali connivenze
Любые попустительства
Coincidenze
Совпадения
Alibi... alibi
Алиби... алиби
Alibi alibi alibi alibi
Алиби алиби алиби алиби
Alibi alibi alibi alibi
Алиби алиби алиби алиби





Writer(s): Vasco Rossi, Guido Elmi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.