Paroles et traduction Vasco Rossi - Ambarabaciccicoccò
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ambarabaciccicoccò
Ambarabaciccicoccò
E
mentre
tu
continui
ad
invecchiare
As
you
continue
to
grow
old
Con
i
giovani
di
oggi
che
non
riesci
più
a
capire
With
today's
youth
who
you
can
no
longer
understand
Che
se
ne
fregano
perfino
del
tuo
impegno
sindacale
Who
don't
care
about
your
union
efforts
E
cantano
"dio
salvi
la
regina,
fascista
e
borghese"
And
sing
"God
save
the
Queen,
fascist
and
bourgeois"
E
mentre
tu
continui
ad
invecchiare
As
you
continue
to
grow
old
Tua
figlia
sta
con
quell′idiota
che
non
puoi
vedere
Your
daughter
is
with
that
idiot
you
can't
stand
Lei
dice
che
sei
prevenuto
e
che
non
vuoi
capire
She
says
you
are
prejudiced
and
don't
want
to
understand
E
forse
avrà
ragione
lei,
chi
lo
potrà
mai
dire
And
perhaps
she
is
right,
who
can
tell?
Ma
intanto
tu
continui
ad
invecchiare
But
in
the
meantime,
you
continue
to
grow
old
Sempre
convinto
che
gli
anni
migliori
debbano
ancora
venire
Still
convinced
that
the
best
years
are
yet
to
come
E
che
le
leggi
sopra
il
concordato
si
possono
abrogare
And
that
the
laws
above
the
concordat
can
be
repealed
E
intanto
Marta
è
andata
ad
iscrivere
la
bambina
dalle
orsoline
Meanwhile,
Marta
has
enrolled
her
little
girl
in
the
Ursuline
school
E
mentre
tu
continui
ad
invecchiare
lentamente
As
you
continue
to
age
slowly
Il
mondo
gira
sempre
più
veloce
e
non
si
può
fermare
The
world
is
turning
faster
and
faster
and
cannot
be
stopped
Sei
tu
che
devi
accelerare,
amico,
lui
non
ti
può
aspettare
It's
you
who
must
accelerate,
my
friend,
it
cannot
wait
for
you
E
questo
putroppo
signori
è
uno
dei
piccoli
difetti
And
this,
unfortunately,
ladies
and
gentlemen,
is
one
of
the
minor
drawbacks
Dell'industrializzazione
Of
industrialization
E
intanto
tu
continui
ad
invecchiare
cordialmente
Meanwhile,
you
continue
to
grow
old
with
a
smile
Sì
cordialmente
Yes,
with
a
smile
Con
la
pacca
sulle
spalle
del
tuo
bravo
direttore
With
a
pat
on
the
back
from
your
good
director
Che
la
pensa
esattamente
come
te
sopra
i
problemi
di
politica
generale
Who
thinks
exactly
like
you
on
the
issues
of
general
politics
C′è
solo
un
piccolo
accento
diverso
per
quello
che
riguarda
There's
just
a
slight
difference
in
emphasis
on
the
matter
of
La
gravità
del
problema
della
disoccupazione:
suo
figlio
ha
un
The
gravity
of
the
unemployment
problem:
his
son
has
a
Impiego
statale
e
il
tuo
non
trova
da
lavorare
Government
job
and
yours
is
unemployed
Ma
tu
continua
pure
ad
invecchiare,
convinto,
sì
convinto
But
you
continue
to
grow
old,
convinced,
yes,
convinced
Convinto
che
il
partito
è
l'unica
soluzione
Convinced
that
the
party
is
the
only
solution
Ma
che
rivoluzione
e
rivoluzione
But
what
a
revolution,
a
revolution
è
ormai
banale
quella
That's
banal
now
La
lotta
oggi
va
condotta
col
partito
all'interno
delle
strutture
Today,
the
fight
must
be
waged
within
the
party's
structures
Perché
il
partito
ti
può
aiutare
Because
the
party
can
help
you
Perché
il
partito
ti
può
garantire
Because
the
party
can
guarantee
you
Perché
il
partito
è
una
conquista
sociale
Because
the
party
is
a
social
achievement
Perché
il
partito
è
un′istituzione
Because
the
party
is
an
institution
Ma
che
rivoluzione
e
rivoluzione,
riforme
ci
vogliono,
riforme
But
what
a
revolution
and
a
revolution,
we
need
reforms,
reforms
Sanitarie,
agrarie,
tributarie,
fiscali,
sociali
Healthcare,
agrarian,
tax,
fiscal,
social
Ambarabaciccicoccò
perché
adesso
ce
l′hai
tu
perché
adesso
ce
l'hai
tu
tre
studio
Abracadabra,
because
now
it's
your
turn
because
now
it's
your
turn
three
study
Aperto
Dario
Fo
ambarabaciccicoccò
tre
civette
sul
comò
Dario
Fo
opened
abracadabra
three
owls
on
the
dresser
Che
facevano
l′amore
con
la
gatta
del
dottore
Who
were
making
love
with
the
doctor's
cat
Che
facevano
l'amore
con
la
gatta
del
dottore
tre
partiti
sul
comò
Who
were
making
love
with
the
doctor's
cat
three
parties
on
the
dresser
Che
facevano
l′amore
con
l'abc
del
professore
ambarabaciccicoccò
tre
civette
sul
comò
Who
were
making
love
with
the
teacher's
ABC
abracadabra
three
owls
on
the
dresser
(Scemo,
scemo,
scemo)
Ma
che
rivoluzione
e
rivoluzione
(Fool,
fool,
fool)
But
what
a
revolution
and
a
revolution
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.