Paroles et traduction Vasco Rossi - Blasco - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blasco - Live
Blasco - Live
La
combriccola
del
Blasco
The
gang
of
Blasco
Si
è
fermata
dentro
un
bosco
Stopped
inside
a
forest
Che
nessuno
che
nessuno
aveva
voglia
di
abitare
That
nobody
wanted
to
inhabit
Fu
così
che
per
dispetto
It
was
so
that
spitefully
Che
qualcuno
da
sul
tetto
Someone
from
the
roof
Tutt'a
un
tratto
da
sul
tetto
si
mise
ad
urlare
All
of
a
sudden,
from
the
roof,
started
screaming
"Guardate
l'animale
guardate
l'animale"
"Look
at
the
animal
look
at
the
animal"
La
combriccola
del
Blasco
The
gang
of
Blasco
Era
poco
più
di
un
pugno
Was
a
fistful
more
or
less
Ma
se
si
stringeva
colpiva
molto
duro
But
when
they
joined
together
they
hit
very
hard
Fu
così
che
per
non
fare
It
was
so
that
to
avoid
Per
non
fare
troppo
male
To
avoid
being
very
painful
Lasciò
il
bosco
per
un
posto
più
sicuro
They
left
the
forest
for
a
safer
place
Magari
un
po'
più
buio
Maybe
a
little
darker
Ma
molto
più
sicuro
But
much
safer
Magari
un
po'
più
buio
Maybe
a
little
darker
Ma
molto
più
sicuro
But
much
safer
La
combriccola
del
Blasco
The
gang
of
Blasco
Era
tutta
gente
apposto
Was
all
good
people
Continuava
a
dirme
male
Kept
saying
bad
things
to
me
Si
diceva
che
quel
Blasco
It
was
said
that
that
Blasco
Fosse
stato
prima
un
rospo
Had
first
been
a
toad
Tramutato
non
so
come
e
anche
male
Changed
somehow
or
other,
and
also
badly
In
uno
strane
animale
To
a
strange
animal
Con
delle
voglie
strane
With
strange
urges
In
uno
strano
animale
To
a
strange
animal
Con
delle
voglie
strane
With
strange
urges
La
combriccola
del
Blasco
The
gang
of
Blasco
Arrivati
a
questo
punto
Having
reached
this
point
Sparì
dentro
un
buco
profondo
come
il
mare
Disappeared
inside
a
hole
as
deep
as
the
sea
A
vedere
se
quel
tale
To
see
if
that
fellow
Arrivava
fin
là
in
fondo
Would
reach
the
way
down
to
the
bottom
Arrischiando
per
lui
stesso
di
affogare
Risking
drowning
himself
Magari
in
mezzo
al
mare
a
prender
l'animale
Maybe
in
the
middle
of
the
sea
to
take
the
animal
Viene
giù
in
fondo
al
mare
a
prender
l'animale
He
goes
down
to
the
bottom
of
the
sea
to
take
the
animal
Viene
giù
in
fondo
al
mare
a
prender
l'animale
He
goes
down
to
the
bottom
of
the
sea
to
take
the
animal
Viene
giù
in
fondo
al
mare
che
ti
do
l'animale
He
goes
down
to
the
bottom
of
the
sea
that
I
give
you
the
animal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vasco Rossi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.