Vasco Rossi - Cosa importa a me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vasco Rossi - Cosa importa a me




Cosa importa a me
It Doesn't Matter to Me
Anche se sembra, non è così
Even though it seems like it, it's not
Tu pensi sempre di fottermi
You always think you're fooling me
Forse sei capace di tutto ormai
Perhaps you're capable of doing anything these days
Anzi son sicuro, mi tradirai
In fact, I'm sure you will betray me, too
Hai già deciso, si fa così
You have already decided, that's how it's done
Io non mi fido, vuoi fottermi
I don't trust you, you want to screw me over
Sei diventata un′esperta ormai
You've become an expert at this
Quanto a tradimenti, sì, che ne sai
As for betrayals, oh yeah, you know all about them
Eh, che cosa importa a me?
Hey, so why should I care?
Eh, che cosa importa a me?
Hey, so why should I care?
Dimenticare non è facile
Forgetting is not easy
Ma perdonare è più difficile
But forgiving is harder, my dear
Cosa importa a me?
Why should I give a damn?
Cosa importa a me?
Why should I give a damn?
Cosa importa a me?
Why should I give a damn?
Hai ragione,
You're right, yes
Dai la colpa a me
Blame it on me
È passato sempre troppo tempo dopo che
Too much time has always passed since
Poi non sei mai qui
And then you're never there for me
Proprio quando ho bisogno di te
Just when I need you
Mi hai lasciata sola
You abandoned me
È stato più forte di me
It was too much for me to bear
Eh, che cosa importa a me?
Hey, so why should I care?
Eh, che cosa importa a me?
Hey, so why should I care?
Dimenticare non è facile
Forgetting is not easy
Ma perdonare è più difficile
But forgiving is harder, my dear
Cosa importa a me?
Why should I care?
Cosa importa a me?
Why should I care?
Cosa importa a me?
Why should I care?
Cosa importa a me?
Why should I give a damn?
Cosa importa a me?
Why should I give a damn?
Cosa importa a me?
Why should I give a damn?
Cosa importa a me?
Why should I give a damn?
Che cosa conta veramente in questa vita tragica?
What really matters in this tragic life?
Che cosa conta veramente in questa vita magica?
What really matters in this magical life?
Che cosa conta veramente in questa vita strabica?
What really matters in this cross-eyed life?
Che cosa conta veramente in questa vita stupida?
What really matters in this stupid life?
Che cosa conta veramente in questa vita sudicia?
What really matters in this dirty life?
Che cosa conta veramente in questa vita splendida?
What really matters in this splendid life?
Eh, che cosa importa a me?
Hey, so why should I care?
Eh, che cosa importa a me?
Hey, so why should I care?
Dimenticare non è facile
Forgetting is not easy
Ma perdonarti è impossibile
But forgiving you is impossible
Cosa importa a me?
Why should I give a damn?
Cosa importa a me?
Why should I care?
Cosa importa a me?
Why should I care?
Cosa importa a me?
Why should I give a damn?
Cosa importa a me?
Why should I care?
Cosa importa a me?
Why should I give a damn?
Cosa importa a me?
Why should I care?





Writer(s): Vasco Rossi, Tullio Ferro, Guido Elmi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.