Vasco Rossi - Fegato Spappolato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vasco Rossi - Fegato Spappolato




Fegato Spappolato
Scrambled Liver
Comunque non è questo il modo di fare
This is not the way to do it
Disse il commerciante all′uomo del pane
Says the trade man to the bread man
Domani sarà festa in questo stupido paese
To-morrow will be a holiday in this stupid country
Non per noi che stiamo a lavorare
But not for us who are at work
La primavera insiste la mattina
Spring insists every morning
Dalla mia cucina vedo il mondo tondo
From my kitchen I see the round world
Sempre diverso, sempre ogni mattina
Always different, every morning
Sin dal giorno prima
Since the day before
Dal giorno prima
Since the day before
E con in bocca un gusto amaro che fa schifo
And with a disgusting bitter taste in my mouth
Chissà cosa è stato quello che ho bevuto
I wonder what I've been drinking
Mi alzo dal letto e penso al mio povero
I get out of bed and think of my poor
Fegato, fegato, fegato spappolato
Liver, liver, liver scrambled
Fegato, fegato, fegato, fegato
Liver, liver, liver, liver
Dice mia madre devi andare dal dottore
My mother says you have to go to the doctor
A farti guardare, a farti visitare
Have yourself checked, have yourself visited
Hai una faccia che fa schifo guarda come sei ridotto
You look awful see how you have been reduced
Mi sa tanto che finisci male
It seems to me you're at your end
La guardo negli occhi con un sorriso strano
I look at her with a strange smile
Eppure la vedo, forse ha ragione davvero
And yet I see her, perhaps she is right
Davvero, davvero, davvero
Right, right, right
Ma fuori c'è la festa del paese
But outside it is a public holiday
Vado a fare un giro
I'll go for a walk
Non l′ho neanche detto
Without even telling her
Che già che mia madre mi corre dietro con il vestito nuovo
And my mother already comes after me with her new dress
La fuga è veloce, mi metto le scarpe che sono già in strada
I escape quickly, put on my shoes and am already outside
Che bella giornata, non bado alla gente che guarda sconvolta
What a beautiful day, I do not pay attention to the people looking shocked
Ormai ci sono abituato, sono vaccinato
I'm used to it now, I'm controlled
Sono controllato
I'm used to it
Si pensa ormai addirittura in giro
Everybody now believes
È chiaro che sono drogato
That I'm a drug addict
Mamma, drogato, drogato, drogato
Mom, drug addict, drug addict, drug addict
La festa ha sempre il solito sapore
The holiday party always has the same flavor
Il gusto di campane, non è neanche male
The sound of church belles, it is not bad at all
C'è chi va a messa e c'è chi pensa di fumare
There are those who go to church and those who think of smoking
Come aperitivo prima di mangiare
Before lunch
Fini s′è alzato da poco e non è ancora sveglio, non è ancora sveglio
Fini has just woken up and is still half asleep, he is still half asleep
Ed è talmente scazzato che non riesce a parlare nemmeno
And he is so annoyed that he does not even speak
Nemmeno, nemmeno, nemmeno
Does not, does not, does not
La sera che arriva
The evening that arrives
Non è mai diversa dalla sera prima
Is never different from last night
La gente che affoga nell′unica sala, la discoteca
People drown in the only club, the disco
Ci vuol qualcosa per tenersi a galla sopra questa merda, sopra questa merda
We need something to stay afloat in this crap, this crap
E non m'importa se domani mi dovrò svegliare ancor
And I don't care if tomorrow I will wake up again
Mi dovrò svegliare ancor
I will awake again
Mi dovrò svegliare ancor
I will awake again
Con quel gusto in bocca
With this taste in my mouth
Gusto in bocca
Taste in my mouth
Gusto in bocca
Taste in my mouth





Writer(s): Vasco Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.