Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gabri - 2002 Digital Remaster
Gabri - 2002 Digital Remaster
Adesso
ascoltami
Listen
to
me
now
Non
voglio
perderti
I
don't
want
to
lose
you
Però
non
voglio
neanche,
neanche
But
I
don't
want
to,
not
even
Quest'avventura
è
stata
una
follia
This
adventure
was
madness
è
stata
colpa
mia
It
was
my
fault
Tu
hai
sedici
anni
ed
io...
You're
sixteen
and
I...
Ma
adesso
spogliati
But
now,
undress
Che
voglio
morderti
I
want
to
bite
you
Voglio
sentire
ancora
il
tuo
piacere
esplodere
col
mio
I
want
to
feel
your
pleasure
explode
with
mine
Domani
sarà
tardi...
per
rimpiangere
la
realtà...
Tomorrow
will
be
too
late...
to
regret
reality...
è
meglio
viverla...
It
is
best
to
live
it...
E'
Meglio
Viverla...
It
is
Best
to
Live
it...
Ma
adesso
fermati
But
stop
now
Non
voglio
perderti
I
don't
want
to
lose
you
I
tuoi
sorrisi
adesso
non
nasconderli
Don't
hide
your
smiles
now
Con
le
mie
mani
tra
le
gambe
With
my
hands
between
your
legs
Diventerai
più
grande
You
will
grow
up
E
non
ci
sarà
più
dio...
And
there
will
no
longer
be
God...
Perché
ci
sono
io!
Because
there's
me!
Gabri...
come
sei
splendida
Gabri...
how
gorgeous
you
are
Gabri...
adesso
smettila
Gabri...
now
stop
it
La
La
La
La
La
La
La
La
La...
La
La
La
La
La
La
La
La
La...
Non
t'ho
insegnato
io
Didn't
I
teach
you
Quello
che
stai
facendo
adesso
da
dio...
What
you're
doing
now
is
divine...
Mi
fai
tremare
il
cuore...
mi
fai
smettere
di
respirare
You
make
my
heart
tremble...
you
make
me
stop
breathing
Domani
sarà
tardi...
per
rimpiangere
la
realtà...
Tomorrow
will
be
too
late...
to
regret
reality...
E'
Meglio
Viverla...
It
is
Best
to
Live
it...
E'
Meglio
Viverla...
It
is
Best
to
Live
it...
La
La
La
La
La
La
La
La
La...
La
La
La
La
La
La
La
La
La...
Gabri!!...
Gabri!!!!!!
Gabri!!...
Gabri!!...
Gabri!!!!!!
Gabri!!...
Gabri!
Gabri!!!
Gabri!
Gabri!!!
Gabri!
Gabri!
Gabri!...
Gabri!...
Gabri!
Gabri!
Gabri!...
Gabri!...
Gabri!!
Gabri!...
Gabri!!
Gabri!...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vasco Rossi, Roberto Casini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.