Paroles et traduction Vasco Rossi - Guarda dove vai - Live
Prenditi
quello
che
sei
Возьми
себя
в
руки.
E
non
rimpiangerti
mai
И
никогда
не
жалей
Se
non
ti
piaci,
vedrai
Если
вам
это
не
нравится,
вы
увидите
Non
cambierai
Ты
не
изменишься
Non
cambierai
Ты
не
изменишься
Non
cambierai
Ты
не
изменишься
Non
cambierai
mai
Ты
никогда
не
изменишься
Prenditi
quello
che
vuoi
Возьмите
то,
что
вы
хотите
E
non
nasconderti
mai
И
никогда
не
прячься
Guarda
le
spalle
che
hai
Посмотрите
на
плечи,
которые
у
вас
есть
Forse
ce
la
farai
Может
быть,
вы
справитесь
Forse
ce
la
farai
Может
быть,
вы
справитесь
Forse
ce
la
farai
Может
быть,
вы
справитесь
Anzi
ce
la,
anzi
ce
la
У
нас
есть,
у
нас
есть
Anzi
ce
la,
anzi
ce
la
farai
Ты
справишься.
Guarda
che
cielo
che
hai
Посмотри,
какое
небо
у
тебя
Guarda
che
sole
che
hai
Посмотри,
какое
у
тебя
солнце.
Guardati
e
guarda
cos'hai
Посмотри
на
себя
и
посмотри,
что
у
тебя
есть
E
guarda
dove
vai
И
посмотрите,
куда
вы
идете
E
guarda
dove
vai
И
посмотрите,
куда
вы
идете
Guarda
dove
vai
Посмотрите,
куда
вы
идете
Guarda
a
dove,
guarda
dove
Смотри
куда,
смотри
куда
Guarda
dove
Посмотрите,
где
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Guarda
dove
vai
Посмотрите,
куда
вы
идете
E
guarda
dove
vai
И
посмотрите,
куда
вы
идете
E
guarda
dove
vai
И
посмотрите,
куда
вы
идете
Guarda
dove
vai
Посмотрите,
куда
вы
идете
Guarda
a
dove,
guarda
dove
Смотри
куда,
смотри
куда
Il
più
bel
gruppo
della
stroria
dell'umanità
Самая
красивая
группа
в
истории
человечества
Alla
batteria
il
batterista
dei
miei
sogni,
io
lo
amo
На
барабанах
барабанщик
моей
мечты,
Я
люблю
его
Al
basso,
Claudio
Golinelli
detto
il
porco
На
бас,
Клаудио
Голинелли
сказал
свинья
È
stato
soprannominato
Его
прозвали
Alle
tastiere
la
colonna
portante
umana
e
strumentale
На
клавиатурах
человек
и
инструментальная
опора
La
bestia,
l'animale
Зверь,
животное
Il
lupo
maremmano,
Alberto
Rocchetti
Волк
маремман,
Альберто
Роккетти
Al
sax,
ai
cori
e
anche
alle
capigliature
На
саксофоне,
на
хорах
и
даже
на
волосах
Siam
più
carini,
sei
il
più
carino
Сиам
симпатичнее,
ты
самый
симпатичный
Il
biondino,
il
biondino
Andrea
Innesto
detto
Cucchia
Белобрысый,
белобрысый
Андреа
прививка
сказал
Cucchia
Oh
qui
abbiamo
uno
che
lavora
con
tutti
i
tipi
di
strumenti
О,
Здесь
у
нас
есть
один,
который
работает
со
всеми
видами
инструментов
Tastiere,
computer,
cose
strane
anche
Клавиатуры,
компьютеры,
странные
вещи
тоже
Qui
sotto
non
so,
tocca
cose
strane
anche
sotto
Ниже
я
не
знаю,
он
также
затрагивает
странные
вещи
ниже
Non
si
capisce
bene
cosa
fa
Вы
не
понимаете,
что
он
делает
Suona
anche
la
tromba
Он
также
играет
на
трубе
Canta
anche
l'opera,
insomma
fa
di
tutto
Он
также
поет
оперу,
короче
говоря,
делает
все
Frankie
Goes
to
Hollywood
Фрэнки
идет
в
Голливуд
E
lei
è
Clara
Moroni,
è
la
più
bella
da
sempre
И
это
Клара
Морони,
она
самая
красивая
из
всех
когда-либо
Se
trovate
un'altra,
non
corista
ma
cantante
Если
вы
найдете
другую,
не
хористку,
а
певицу
Con
un
cantante,
più
bella,
me
la
dite
che
la
sostituisco
С
певицей,
более
красивой,
вы
говорите
мне,
что
я
ее
заменяю
Clara
Moroni
Клара
Морони
E
poi
abbiamo
la
chitarra
innamorata
И
тогда
у
нас
есть
гитара
в
любви
Chitarra
innamorata,
il
più
bello,
il
più
bravo
Влюбленная
гитара,
самая
красивая,
самая
хорошая
From
USA,
California,
San
Francisco
From
США,
Калифорния,
Сан-Франциско
E
adesso
forse
anche
Taranto?
А
теперь,
может
быть,
и
Таранто?
No,
Taranto,
non
mi
ricordo
più
Taranto?
Нет,
Таранто,
я
больше
не
помню
Таранто?
Lì,
lì
vicino,
eh
Там,
рядом,
а
Il
più
bello,
il
più
bravo,
il
più,
lo
volevo
sposare
io
Самый
красивый,
самый
хороший,
самый,
я
хотела
выйти
за
него
замуж.
E
poi
c'è
lui,
la
chitarra,
la
bestia
И
тогда
есть
он,
гитара,
зверь
Il
toro
di
Concordia
Бык
Конкордии
Tutankhamon,
lui
era
già
nato
Тутанхамон,
он
уже
родился
Che
c'erano
ancora
le
piramidi,
pensa
te
Что
были
еще
пирамиды,
подумайте
сами
Cosa
si
può
dire
Что
вы
можете
сказать
Cosa
si
può
dire,
eh?
Что
можно
сказать,
а?
Maurizio
Solieri
Маурицио
Сольери
E
poi
ciao
Massimo,
sei
sempre
con
noi!
И
тогда
привет,
Массимо,
вы
всегда
с
нами!
Viva
Massimo
Riva
Вива
Массимо
Рива
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferro Tullio, Rossi Vasco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.