Paroles et traduction Vasco Rossi - Guarda dove vai - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guarda dove vai - Live
Смотри, куда идешь - Live
Prenditi
quello
che
sei
Прими
себя
таким,
какой
ты
есть,
E
non
rimpiangerti
mai
И
никогда
не
жалей
ни
о
чём.
Se
non
ti
piaci,
vedrai
Если
ты
себе
не
нравишься,
увидишь,
Non
cambierai
Ты
не
изменишься.
Non
cambierai
Ты
не
изменишься.
Non
cambierai
Ты
не
изменишься.
Non
cambierai
mai
Ты
никогда
не
изменишься.
Prenditi
quello
che
vuoi
Бери
то,
что
хочешь,
E
non
nasconderti
mai
И
никогда
не
прячься.
Guarda
le
spalle
che
hai
Оглянись
на
тех,
кто
за
твоей
спиной,
Forse
ce
la
farai
Возможно,
ты
справишься.
Forse
ce
la
farai
Возможно,
ты
справишься.
Forse
ce
la
farai
Возможно,
ты
справишься.
Anzi
ce
la,
anzi
ce
la
Вернее,
справишься,
вернее,
справишься,
Anzi
ce
la,
anzi
ce
la
farai
Вернее,
справишься,
вернее,
ты
справишься.
Guarda
che
cielo
che
hai
Посмотри,
какое
у
тебя
небо,
Guarda
che
sole
che
hai
Посмотри,
какое
у
тебя
солнце,
Guardati
e
guarda
cos'hai
Посмотри
на
себя
и
посмотри,
что
у
тебя
есть,
E
guarda
dove
vai
И
смотри,
куда
идешь.
E
guarda
dove
vai
И
смотри,
куда
идешь.
Guarda
dove
vai
Смотри,
куда
идешь.
Guarda
a
dove,
guarda
dove
Смотри,
куда,
смотри,
куда
Guarda
dove
Смотри,
куда.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Guarda
dove
vai
Смотри,
куда
идешь.
E
guarda
dove
vai
И
смотри,
куда
идешь.
E
guarda
dove
vai
И
смотри,
куда
идешь.
Guarda
dove
vai
Смотри,
куда
идешь.
Guarda
a
dove,
guarda
dove
Смотри,
куда,
смотри,
куда
Il
più
bel
gruppo
della
stroria
dell'umanità
Лучшая
группа
в
истории
человечества.
Alla
batteria
il
batterista
dei
miei
sogni,
io
lo
amo
На
барабанах
барабанщик
моей
мечты,
я
его
люблю,
Al
basso,
Claudio
Golinelli
detto
il
porco
На
басу,
Клаудио
Голинелли,
по
прозвищу
"Свинья".
È
stato
soprannominato
Его
прозвали
так.
Alle
tastiere
la
colonna
portante
umana
e
strumentale
На
клавишных,
человеческая
и
инструментальная
опора,
La
bestia,
l'animale
Зверь,
животное,
Il
lupo
maremmano,
Alberto
Rocchetti
Маремманский
волк,
Альберто
Роккетти.
Al
sax,
ai
cori
e
anche
alle
capigliature
На
саксофоне,
на
бэк-вокале,
а
также
отвечает
за
причёски,
Siam
più
carini,
sei
il
più
carino
Мы
самые
симпатичные,
ты
самый
симпатичный,
Il
biondino,
il
biondino
Andrea
Innesto
detto
Cucchia
Блондинчик,
блондинчик
Андреа
Иннесто,
по
прозвищу
"Ложка".
Oh
qui
abbiamo
uno
che
lavora
con
tutti
i
tipi
di
strumenti
О,
а
здесь
у
нас
тот,
кто
работает
со
всеми
видами
инструментов,
Tastiere,
computer,
cose
strane
anche
Клавишные,
компьютер,
всякие
странные
штуки
тоже.
Qui
sotto
non
so,
tocca
cose
strane
anche
sotto
Здесь
внизу,
не
знаю,
трогает
какие-то
странные
штуки
снизу
тоже.
Non
si
capisce
bene
cosa
fa
Непонятно,
чем
он
занимается.
Suona
anche
la
tromba
Ещё
играет
на
трубе.
Canta
anche
l'opera,
insomma
fa
di
tutto
Ещё
поёт
оперу,
в
общем,
делает
всё,
Frankie
Goes
to
Hollywood
Фрэнки
едет
в
Голливуд.
E
lei
è
Clara
Moroni,
è
la
più
bella
da
sempre
А
это
Клара
Морони,
она
всегда
самая
красивая.
Se
trovate
un'altra,
non
corista
ma
cantante
Если
найдёте
другую,
не
бэк-вокалистку,
а
певицу,
Con
un
cantante,
più
bella,
me
la
dite
che
la
sostituisco
С
певцом,
красивее,
скажите
мне,
я
её
заменю.
Clara
Moroni
Клара
Морони.
E
poi
abbiamo
la
chitarra
innamorata
А
ещё
у
нас
есть
влюблённая
гитара,
Chitarra
innamorata,
il
più
bello,
il
più
bravo
Влюблённая
гитара,
самый
красивый,
самый
лучший,
From
USA,
California,
San
Francisco
Из
США,
Калифорния,
Сан-Франциско.
E
adesso
forse
anche
Taranto?
А
теперь,
может
быть,
и
Таранто?
No,
Taranto,
non
mi
ricordo
più
Taranto?
Нет,
Таранто,
я
уже
не
помню,
Таранто?
Lì,
lì
vicino,
eh
Там,
рядом,
да.
Il
più
bello,
il
più
bravo,
il
più,
lo
volevo
sposare
io
Самый
красивый,
самый
лучший,
самый...
я
хотел
на
нём
жениться,
E
poi
c'è
lui,
la
chitarra,
la
bestia
А
ещё
есть
он,
гитара,
зверь,
Il
toro
di
Concordia
Бык
из
Конкордии.
Tutankhamon,
lui
era
già
nato
Тутанхамон,
он
уже
родился,
Che
c'erano
ancora
le
piramidi,
pensa
te
Когда
ещё
стояли
пирамиды,
подумать
только.
Cosa
si
può
dire
Что
тут
скажешь?
Cosa
si
può
dire,
eh?
Что
тут
скажешь,
а?
Maurizio
Solieri
Маурицио
Сольери.
E
poi
ciao
Massimo,
sei
sempre
con
noi!
И
привет,
Массимо,
ты
всегда
с
нами!
Viva
Massimo
Riva
Да
здравствует
Массимо
Рива!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferro Tullio, Rossi Vasco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.