Paroles et traduction Vasco Rossi - Ho Fatto Un Sogno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho Fatto Un Sogno
Ho Fatto Un Sogno
Ho
fatto
un
sogno,
ho
visto
della
gente
I
had
a
dream,
I
saw
some
people
Che
si
occupava
degli
affari
miei
Who
were
minding
my
own
business
E
mi
diceva,
"Stai
facendo
male"
And
telling
me,
"You're
doing
wrong"
E
mi
diceva,
"Ti
devi
vergognare"
And
telling
me,
"You
should
be
ashamed
of
yourself"
Ti
devi
vergognare
You
should
be
ashamed
of
yourself
Ho
fatto
un
sogno,
ho
visto
qualcuno
I
had
a
dream,
I
saw
someone
Che
andava
in
giro
con
gli
stivali
Who
was
walking
around
with
boots
E
risolveva
tutti
i
problemi
And
solving
all
the
problems
Con
dei
calci
nelle
reni
With
kicks
in
the
kidneys
Con
dei
calci
nelle
reni
With
kicks
in
the
kidneys
Ho
visto
gente
che
non
ha
davvero
I
saw
people
who
really
don't
have
Bisogno
di
presentazioni
Need
introductions
Per
inserirsi
nelle
mie
faccende
personali
To
get
into
my
personal
affairs
Dice
che
devono
salvare
He
says
they
have
to
save
Che
mi
devono
aiutare
That
they
have
to
help
me
A
vivere
come
secondo
loro,
pare
To
live
like
according
to
them,
apparently
A
vivere
come
secondo
loro,
pare
To
live
like
according
to
them,
apparently
Ho
fatto
un
sogno,
ho
visto
qualcuno
I
had
a
dream,
I
saw
someone
Che
andava
in
giro
col
bicchiere
in
mano
Who
was
walking
around
with
a
glass
in
his
hand
E
risolveva
tutti
i
problemi
And
solving
all
the
problems
Con
dei
calci
alle
illusioni
With
kicks
to
the
illusions
Con
dei
calci
alle
illusioni
With
kicks
to
the
illusions
Ho
fatto
un
sogno,
ho
visto
della
gente
I
had
a
dream,
I
saw
some
people
Che
si
occupava
degli
affari
suoi
Who
were
minding
their
own
business
E
non
voleva
più
sapere
niente
And
didn't
want
to
know
anything
anymore
Di
quello
che
succede
fuori
Of
what's
going
on
outside
Di
quello
che
succede
fuori
Of
what's
going
on
outside
Ho
visto
gente
che
non
ha
davvero
I
saw
people
who
really
don't
have
Bisogno
di
presentazioni
Need
introductions
Per
inserirsi
nei
miei
fatti,
fatti
personali
To
get
into
my
facts,
personal
facts
Dice
che
devono
salvare
He
says
they
have
to
save
Che
mi
devono
aiutare
That
they
have
to
help
me
A
vivere
come
secondo
loro,
pare,
pare,
pare
To
live
like
according
to
them,
apparently,
apparently,
apparently
A
vivere
come
secondo
loro,
pare,
pare,
pare,
pare
To
live
like
according
to
them,
apparently,
apparently,
apparently,
apparently
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vasco Rossi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.