Vasco Rossi - Ho Fatto Un Sogno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vasco Rossi - Ho Fatto Un Sogno




Ho Fatto Un Sogno
Мне приснился сон
Ho fatto un sogno, ho visto della gente
Мне приснился сон, я видел людей,
Che si occupava degli affari miei
Которые со мной обсуждали мои дела.
E mi diceva, "Stai facendo male"
И говорили мне: "Ты поступаешь неправильно",
E mi diceva, "Ti devi vergognare"
И говорили мне: "Тебе должно быть стыдно",
Ti devi vergognare
Тебе должно быть стыдно.
Ho fatto un sogno, ho visto qualcuno
Мне приснился сон, я видел кого-то,
Che andava in giro con gli stivali
Кто разгуливал в сапогах
E risolveva tutti i problemi
И решал все проблемы
Con dei calci nelle reni
Пинками под зад,
Con dei calci nelle reni
Пинками под зад.
Ho visto gente che non ha davvero
Я видел людей, которым действительно
Bisogno di presentazioni
Не нужны представления,
Per inserirsi nelle mie faccende personali
Чтобы вмешиваться в мои личные дела.
Dice che devono salvare
Говорят, что они должны спасать,
Che mi devono aiutare
Что они должны мне помогать
A vivere come secondo loro, pare
Жить, как им кажется правильным,
A vivere come secondo loro, pare
Жить, как им кажется правильным.
Ho fatto un sogno, ho visto qualcuno
Мне приснился сон, я видел кого-то,
Che andava in giro col bicchiere in mano
Кто разгуливал со стаканом в руке
E risolveva tutti i problemi
И решал все проблемы
Con dei calci alle illusioni
Пинками по иллюзиям,
Con dei calci alle illusioni
Пинками по иллюзиям.
Ho fatto un sogno, ho visto della gente
Мне приснился сон, я видел людей,
Che si occupava degli affari suoi
Которые занимались своими делами
E non voleva più sapere niente
И больше не хотели ничего знать
Di quello che succede fuori
О том, что происходит снаружи,
Di quello che succede fuori
О том, что происходит снаружи.
Ho visto gente che non ha davvero
Я видел людей, которым действительно
Bisogno di presentazioni
Не нужны представления,
Per inserirsi nei miei fatti, fatti personali
Чтобы вмешиваться в мои дела, личные дела.
Dice che devono salvare
Говорят, что они должны спасать,
Che mi devono aiutare
Что они должны мне помогать
A vivere come secondo loro, pare, pare, pare
Жить, как им кажется правильным, правильным, правильным,
A vivere come secondo loro, pare, pare, pare, pare
Жить, как им кажется правильным, правильным, правильным, правильным.





Writer(s): Vasco Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.