Paroles et traduction Vasco Rossi - Il Blues Della Chitarra Sola (Live)
Il Blues Della Chitarra Sola (Live)
The Blues of the Lone Guitar (Live)
Un
fantastico
blues
viene
giù
A
fantastic
blues
comes
down
Da
una
chitarra
sola
From
a
lone
guitar
E'
una
musica
che
perlopiù
It's
music
that
mostly
Fa
sempre
la
sua
figura
Always
makes
its
mark
Sta
parlando
di
te
che
non
riesci
più
Talking
about
you
who
can't
be
anymore
Ad
essere
quello
di
prima
Who
you
used
to
be
Ogni
cosa
ti
sfugge
e
ti
manca
il
respiro
Everything
escapes
you
and
you're
out
of
breath
Non
è
più
la
stessa
cosa
It's
not
the
same
anymore
Un
fantastico
blues
viene
giù
A
fantastic
blues
comes
down
Da
una
chitarra
sola
From
a
lone
guitar
E'
la
vita
che
non
viene
più
It's
life
that
doesn't
come
anymore
Come
veniva
giù
prima
Like
it
used
to
come
down
before
Non
di
rimpianti
tu
non
ne
hai
You
have
no
regrets
Hai
fatto
tutto
in
fretta
You
did
everything
in
a
hurry
Eri
un
tipo
precoce
You
were
an
early
type
Un
po
troppo
veloce
A
little
too
fast
Per
una
vita
sola
For
a
single
life
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Un
fantastico
blues
viene
giù
A
fantastic
blues
comes
down
Da
una
chitarra
sola
From
a
lone
guitar
E'
una
musica
che
perlopiù
It's
music
that
mostly
Lascia
il
tempo
che
trova
Leaves
the
weather
as
you
find
it
E'
un
istante
che
dura
ma
non
è
più
It's
a
moment
that
lasts
but
is
no
more
Già
più
la
stessa
cosa
No
longer
the
same
E
nell'aria
rimane
un
nota
sospesa
And
in
the
air
there
remains
a
suspended
note
Alla
fine
di
tutta
la
storia
At
the
end
of
the
whole
story
Alla
fine
di
tutta
la
storia
At
the
end
of
the
whole
story
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
E
nell'aria
rimane
un
nota
sospesa
And
in
the
air
there
remains
a
suspended
note
E
nell'aria
rimane
un
nota
And
in
the
air
there
remains
a
note
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vasco Rossi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.