Vasco Rossi - Io non so più cosa fare (Remastered 2019) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vasco Rossi - Io non so più cosa fare (Remastered 2019)




Io non so più cosa fare (Remastered 2019)
I Don't Know What to Do Anymore (2019 Remastered)
Io me ne stavo tranquillo
I was lying still
Facendo finta di dormire
Pretending to be asleep
Lei si avvicina piano
She crept up slowly
Facendo finta di sognare
Pretending to be in a dream
E poi mi tocca una mano
And then she touched my hand
Dolcemente piano, piano
Gently, slowly
Io non mi muovo sto fermo
I don't move, I stay still
La lascio continuare
I let her continue
Lo so benissimo
I know very well
Ma voglio vedere dove vuole arrivare
But I want to see where she wants to go
Lei si avvicina ancora un po'
She comes a little closer
Mi sfiora con le labbra
She brushes my lips
O cosa non lo so
Or what I don't know
Io non so più cosa fare
I don't know what to do anymore
A questo punto mi dovrei svegliare
At this point I should wake up
Forse dovrei saltarle addosso
Maybe I should jump on her
Come fossi un animale
Like an animal
E dovrei essere molto virile
And I should be very virile
E continuare, magari per più di due ore
And go on, maybe for more than two hours
Eeh troppo
Too much
Naturalmente lei insiste
Of course, she insists
Mi vuole proprio fare
She really wants to do me
Magari è femminista
Maybe she is a feminist
E non vuol certo farsi violentare
And doesn't want to be raped
Ma vuole gestire
But wants to be in control
Allora come devo fare
So what should I do
Dove la bacio, come la devo toccare, eh
Where do I kiss her, how do I touch her
Però, però, però
But, but, but
Che strano come è dolce
How strange how sweet
Quel suo modo di toccare
The way she touches
Sembra quasi una bambina
She seems almost like a child
Che non sa più come fare
Who doesn't know how to do it anymore
Per farmi capire
To make me understand
Che non devo dormire
That I should not sleep
Vuole fare l'amore
She wants to make love
(Ooh, anch'io) anch'io, anch'io
(Ooh, me too) me too, me too
Eeh anch'io vorrei, Dio se vorrei
Ooh me too, God if I would
Dio se vorrei lasciarmi andare
God if I would let myself go
Vorrei toccarla, baciarla
I would like to touch her, to kiss her
Come mi viene in modo naturale
The way it comes naturally to me
O forse è meglio lasciare stare
Or maybe it's better to leave it alone
Non posso rischiare
I can't risk it
Forse è meglio che mi rimetta a dormire
Maybe I'd better go back to sleep





Writer(s): VASCO ROSSI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.