Paroles et traduction Vasco Rossi - L'una per te (Live at Modena Park 2017)
Questa
sera,
questa
sera,
questa
sera
Сегодня,
Сегодня,
сегодня
C'è
qualcosa
nell'aria
stasera...
Сегодня
что-то
в
воздухе...
Che
non
si
può...
non
si
può
spiegare...
Что
вы
не
можете...
это
невозможно
объяснить...
Non
ritorni
per
forza
a
parlare...
Вы
не
должны
говорить...
Ancora
di
te!
Опять
о
тебе!
Se
tu
fossi
buona...
Если
бы
ты
была
хорошей...
Buona
con
me
Хорошо
со
мной
Ti
porterei,
ti
porterei
la
luna...
Я
бы
взял
тебя,
принес
бы
Луну...
A
letto
con
te!
Спать
с
тобой!
...e
se
non
ci
fosse
luna...
...а
если
не
будет
Луны...
Ne
inventerei,
ne
inventerei
subito
una...
Я
бы
придумал,
сразу
бы
придумал...
L'una
per
te!
Один
для
тебя!
La
Fortuna,
la
Fortuna,
Удача,
удача,
Aiuta
sempre
e
comunque
gli
audaci...
Всегда
и
во
всяком
случае
помогает
смелым...
Io
che
c'ho
paura
Я
боюсь
Che
un
giorno
in
testa
mi
caschi
la
luna...
Что
когда-нибудь
в
моей
голове
появится
Луна...
O
di
perdere
te!
Или
потерять
тебя!
Io
non
sto
piangendo...
Я
не
плачу...
Sto
soltanto,
sto
soltanto
dicendo
Я
просто
говорю.
Che
ti
amo!
Что
я
люблю
тебя!
E
non
ho
paura...
И
я
не
боюсь...
Se
guardo
in
alto
c'è
ancora
la
luna...
Если
я
посмотрю
вверх,
там
все
еще
луна...
Se
guardo
in
alto
c'è
ancora
la
luna...
Если
я
посмотрю
вверх,
там
все
еще
луна...
Se
guardo
in
alto
c'è
ancora
la
luna...
Если
я
посмотрю
вверх,
там
все
еще
луна...
E
qui
vicino
ho
te!
А
рядом
у
меня
есть
ты!
Io
non
sto
piangendo...
Я
не
плачу...
Sto
soltanto,
sto
soltanto
dicendo
Я
просто
говорю.
Che
ti
amo!
Что
я
люблю
тебя!
E
non
ho
paura...
И
я
не
боюсь...
Se
guardo
in
alto
c'è
ancora
la
luna...
Если
я
посмотрю
вверх,
там
все
еще
луна...
Se
guardo
in
alto
c'è
ancora
la
luna...
Если
я
посмотрю
вверх,
там
все
еще
луна...
Se
guardo
in
alto
c'è
ancora
la
luna...
Если
я
посмотрю
вверх,
там
все
еще
луна...
E
qui
vicino
ho
te!
А
рядом
у
меня
есть
ты!
E
qui
vicino
ho
te!
А
рядом
у
меня
есть
ты!
E
qui
vicino
ho
te!
А
рядом
у
меня
есть
ты!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vasco rossi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.