Vasco Rossi - L'uomo più semplice (Miss Apple Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vasco Rossi - L'uomo più semplice (Miss Apple Remix)




L'uomo più semplice (Miss Apple Remix)
The Simplest Man (Miss Apple Remix)
Sono l'uomo più semplice che c'è
I'm the simplest man there is
Sono l'uomo giusto per te
I am the right man for you
Sono l'uomo di queta sera
I am the man of this quiet evening
Sono l'uomo di primavera
I am the man of spring
Facciamo bene a stare insieme stasera
We are right to be together tonight
Facciamo bene perché è sabato sera
We are right because it is Saturday night
Facciamo bene, facciamo perché
We are right to do it, because
C'è l'occasione e l'atmosfera
There is the opportunity and the atmosphere
Si-i-i facciamo bene perché
Yes, we are right because
Siamo vivi
We are alive
Domani chi lo sa?
Tomorrow who knows?
Si-i-i facciamo bene perché
Yes, we are right because
Siamo vivi
We are alive
Domani chi lo sa?
Tomorrow who knows?
Te la prendi te la responsabilità-lità-lità-lità he he he
You take the responsibility-lity-lity-lity he he he
Sono un uomo buono
I am a good man
Sono un uomo sincero
I am a sincere man
Sono un uomo vero
I am a true man
Sono un uomo solo
I am a lonely man
Sono l'uomo di questa sera
I am the man of this evening
Sono l'uomo di primavera
I am the man of spring
Facciamo bene a stare insieme stasera
We are right to be together tonight
Facciamo bene perché è sabato sera
We are right because it is Saturday night
Facciamo bene, facciamo perché
We are right to do it, because
È l'occasione e c'è l'atmosfera
It is the opportunity and there is the atmosphere
Si-i-i- facciamo bene perché
Yes, we are right because
Siamo vivi (vivi, vivi)
We are alive (alive, alive)
Domani chi lo sa?
Tomorrow who knows?
Si-i-i facciamo bene perché
Yes, we are right because
Siamo vivi
We are alive
Domani chi lo sa?
Tomorrow who knows?
Te la prendi te la responsabilità-lità-lità-lità
You take the responsibility-lity-lity-lity
Sono un uomo
I am a man
Sono un uomo
I am a man
Sono l'uomo più semplice che c'è
I am the simplest man there is
Sono l'uomo giusto per te
I am the right man for you
Facciamo bene a stare insieme stasera
We are right to be together tonight
Facciamo bene perché è sabato sera
We are right because it is Saturday night
Facciamo bene, facciamo perché
We are right to do it, because
È l'occasione e c'è l'atmosfera
It is the opportunity and there is the atmosphere





Writer(s): Andrea Fornili, Gaetano Curreri, Vasco Rossi, Luca Rossi Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.