Vasco Rossi - La Pioggia Alla Domenica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vasco Rossi - La Pioggia Alla Domenica




La Pioggia Alla Domenica
Rain on Sunday
Ehi, ma di che segno sei?
Hey, what's your sign?
Che non va mica bene, sai
Something's not right, you know
Con tutta quella confusione che hai
With all that confusion in your head
Dai, decidi adesso cosa vuoi
Come on, decide what you want
Se vuoi ti faccio divertire e poi
If you want, I'll make you have fun
Nessuna controindicazione
Without any side effects
Ho già capito che la vita, sì, è solo tua
I've figured out that life is yours alone
Ho già capito, niente compromessi e ipocrisia
I've figured out, no compromises, no hypocrisy
Perché hai deciso di azzerare tutto
Why are you trying to erase everything?
La password del tuo cuore
The password to your heart
I sogni che non so perché non hai mai fatto
Dreams that I don't know why you never followed
E gli errori che tu, che ti senti giù
And the mistakes that make you down
E io che non ne posso più
And me that can't take it anymore
Perché ho capito che non mi diverto
Because I realized I'm no longer having fun
Perché non ha più senso un aeroplano senza un aеroporto, ehi
Because an airplane without an airport makes no sense
Che dove si va? E come si fa?
Where are you going? What are you going to do?
Chе non si arriva e non si parte
You don't arrive and you don't leave
Come la pioggia alla domenica
Like rain on Sunday
Come un Natale che non nevica
Like a Christmas without snow
E neanche la TV
Or even TV
Ehi, lo vedi come sei?
Hey, do you see how you are?
Ti prendi troppo seriamente, sai
You take yourself too seriously
È meglio se sorridi, take it easy
It's better if you smile, take it easy
Sì, la vita non è mica facile
Yeah, life isn't easy
Che cerchi sempre di capire
You always try to understand
E non mi lasci mai dormire
And you never let me sleep
Ho già capito che la vita, sì, è solo tua
I've figured out that life is yours alone
Ho già capito, niente compromessi e ipocrisia
I've figured out, no compromises, no hypocrisy
Perché hai deciso di azzerare tutto
Why are you trying to erase everything?
La password del tuo cuore
The password to your heart
I sogni che non so perché non hai mai fatto
Dreams that I don't know why you never followed
E gli errori che tu, che ti senti giù
And the mistakes that make you down
E io che non ne posso più
And me that can't take it anymore
Perché ho capito che non mi diverto
Because I realized I'm no longer having fun
Perché non ha più senso un aeroplano senza un aeroporto
Because an airplane without an airport makes no sense
Che dove si va? E come si fa?
Where are you going? What are you going to do?
Che non si arriva e non si parte
You don't arrive and you don't leave
Come la pioggia alla domenica
Like rain on Sunday
Come un Natale che non nevica
Like a Christmas without snow
E niente alla TV
Or nothing on TV
E niente alla TV
Or nothing on TV
E niente alla TV
Or nothing on TV
E niente alla TV
Or nothing on TV
E niente alla TV
Or nothing on TV
Niente alla TV
Nothing on TV





Writer(s): Vasco Rossi, Andrea Righi, Roberto Casini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.