Paroles et traduction Vasco Rossi - La Pioggia Alla Domenica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pioggia Alla Domenica
Rain on Sunday
Ehi,
ma
di
che
segno
sei?
Hey,
what's
your
sign?
Che
non
va
mica
bene,
sai
Something's
not
right,
you
know
Con
tutta
quella
confusione
che
hai
With
all
that
confusion
in
your
head
Dai,
decidi
adesso
cosa
vuoi
Come
on,
decide
what
you
want
Se
vuoi
ti
faccio
divertire
e
poi
If
you
want,
I'll
make
you
have
fun
Nessuna
controindicazione
Without
any
side
effects
Ho
già
capito
che
la
vita,
sì,
è
solo
tua
I've
figured
out
that
life
is
yours
alone
Ho
già
capito,
niente
compromessi
e
ipocrisia
I've
figured
out,
no
compromises,
no
hypocrisy
Perché
hai
deciso
di
azzerare
tutto
Why
are
you
trying
to
erase
everything?
La
password
del
tuo
cuore
The
password
to
your
heart
I
sogni
che
non
so
perché
non
hai
mai
fatto
Dreams
that
I
don't
know
why
you
never
followed
E
gli
errori
che
tu,
che
ti
senti
giù
And
the
mistakes
that
make
you
down
E
io
che
non
ne
posso
più
And
me
that
can't
take
it
anymore
Perché
ho
capito
che
non
mi
diverto
Because
I
realized
I'm
no
longer
having
fun
Perché
non
ha
più
senso
un
aeroplano
senza
un
aеroporto,
ehi
Because
an
airplane
without
an
airport
makes
no
sense
Che
dove
si
va?
E
come
si
fa?
Where
are
you
going?
What
are
you
going
to
do?
Chе
non
si
arriva
e
non
si
parte
You
don't
arrive
and
you
don't
leave
Come
la
pioggia
alla
domenica
Like
rain
on
Sunday
Come
un
Natale
che
non
nevica
Like
a
Christmas
without
snow
E
neanche
la
TV
Or
even
TV
Ehi,
lo
vedi
come
sei?
Hey,
do
you
see
how
you
are?
Ti
prendi
troppo
seriamente,
sai
You
take
yourself
too
seriously
È
meglio
se
sorridi,
take
it
easy
It's
better
if
you
smile,
take
it
easy
Sì,
la
vita
non
è
mica
facile
Yeah,
life
isn't
easy
Che
cerchi
sempre
di
capire
You
always
try
to
understand
E
non
mi
lasci
mai
dormire
And
you
never
let
me
sleep
Ho
già
capito
che
la
vita,
sì,
è
solo
tua
I've
figured
out
that
life
is
yours
alone
Ho
già
capito,
niente
compromessi
e
ipocrisia
I've
figured
out,
no
compromises,
no
hypocrisy
Perché
hai
deciso
di
azzerare
tutto
Why
are
you
trying
to
erase
everything?
La
password
del
tuo
cuore
The
password
to
your
heart
I
sogni
che
non
so
perché
non
hai
mai
fatto
Dreams
that
I
don't
know
why
you
never
followed
E
gli
errori
che
tu,
che
ti
senti
giù
And
the
mistakes
that
make
you
down
E
io
che
non
ne
posso
più
And
me
that
can't
take
it
anymore
Perché
ho
capito
che
non
mi
diverto
Because
I
realized
I'm
no
longer
having
fun
Perché
non
ha
più
senso
un
aeroplano
senza
un
aeroporto
Because
an
airplane
without
an
airport
makes
no
sense
Che
dove
si
va?
E
come
si
fa?
Where
are
you
going?
What
are
you
going
to
do?
Che
non
si
arriva
e
non
si
parte
You
don't
arrive
and
you
don't
leave
Come
la
pioggia
alla
domenica
Like
rain
on
Sunday
Come
un
Natale
che
non
nevica
Like
a
Christmas
without
snow
E
niente
alla
TV
Or
nothing
on
TV
E
niente
alla
TV
Or
nothing
on
TV
E
niente
alla
TV
Or
nothing
on
TV
E
niente
alla
TV
Or
nothing
on
TV
E
niente
alla
TV
Or
nothing
on
TV
Niente
alla
TV
Nothing
on
TV
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vasco Rossi, Andrea Righi, Roberto Casini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.