Paroles et traduction Vasco Rossi - La Verità
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
imbosca
tra
le
nuvole
В
облаках
Rimescola
le
regole
Перетасовка
правил
Nessuno
sa
se
viene
o
se
va
Никто
не
знает,
приходит
ли
он
или
уходит
Non
mette
in
mostra
i
muscoli
Он
не
демонстрирует
мышцы
Non
crede
negli
oroscopi
Не
верит
в
гороскопы
Non
guarda
i
film
già
visti,
lei
Она
не
смотрит
уже
просмотренные
фильмы,
она
Non
ama
la
pubblicità
Не
любит
рекламу
E
tutti
lì
a
discutere
И
все
там
спорят
E
tutti
a
dire
"Chi
va
là?"
И
все
говорят:
"Кто
там?"
Si
chiede
la
parola
d'ordine
Вы
спрашиваете
пароль
Dov'è,
come
si
veste
Где
он,
как
одевается
Quanto
costa,
che
cos'è,
che
faccia
ha
Сколько
это
стоит,
что
это
такое,
какое
лицо
у
него
Arriva
quando
vuole,
la
verità
Приходит,
когда
хочет,
правда
La
verità
non
ha
bisogno
mai
di
scuse
Истина
никогда
не
нуждается
в
оправданиях
La
verità
è
fatale,
la
verità
Правда
роковая,
правда
La
verità
è
che
tutti
possono
sbagliare
Правда
в
том,
что
каждый
может
ошибаться
Devi
sapere
da
che
parte
stare
Вы
должны
знать,
на
чьей
стороне
стоять
La
verità
fa
male
Правда
больно
Si
cercano
i
colpevoli
Вы
ищете
виновных
Si
ascoltano
psicologi
Слушают
психологи
Ognuno
sa
chi
è
stato
o
chi
sarà
Каждый
знает,
кто
был
или
кто
будет
(Chi
sarà,
chi
sarà,
chi
sarà,
chi
sarà)
(Кто
будет,
кто
будет,
кто
будет,
кто
будет)
Si
vietano
gli
alcolici
Алкоголь
запрещен
Proibizionismi
isterici
Истерические
запреты
Vietato
stare
qui
e
stare
là
Не
стоит
здесь
стоять
и
стоять
там
(Stare
là,
stare
là,
stare
là)
(Стоять
там,
стоять
там,
стоять
там)
E
tutti
pronti
a
crederci
И
все
готовы
в
это
поверить
Al
primo
che
lo
sa
К
первому,
кто
знает
Per
continuare
a
chiederci
Чтобы
продолжать
спрашивать
нас
Dov'è,
come
si
veste
Где
он,
как
одевается
Quanto
costa,
che
cos'è,
che
faccia
ha
Сколько
это
стоит,
что
это
такое,
какое
лицо
у
него
Arriva
silenziosa,
la
verità
Приходит
тихо,
правда
La
verità
disturba
sempre
un
po'
qualcosa
Правда
всегда
что-то
беспокоит
La
verità
è
la
televisione,
la
verità
Правда
телевидение,
правда
La
verità
è
che
ce
n'è
sempre
una
migliore
Правда
в
том,
что
всегда
лучше
La
verità
può
essere
un
errore
Правда
может
быть
ошибкой
Arriva
sempre
sola,
la
verità
Она
всегда
приходит
одна,
правда
La
verità
non
ha
bisogno
mai
di
scuse
Истина
никогда
не
нуждается
в
оправданиях
Non
è
una
signora,
la
verità
Она
не
дама,
правда
La
verità
non
è
vestita
mai
di
rosa
Правда
никогда
не
одевается
в
розовый
La
verità
non
è
neanche
una
cosa
Правда
тоже
не
вещь
La
verità
si
sposa
(eh
eh
eh
eh)
Правда
выходит
замуж
(ха-ха
- ха-ха)
Si
sposa
(eh
eh
eh
eh)
Женится
(а-а-а-а-а)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vasco Rossi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.