Vasco Rossi - La fine del millennio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vasco Rossi - La fine del millennio




La fine del millennio
Approaching the Millennium
Ho solo dei nemici fuori adesso
I only have enemies outside now
Che mi vogliono tutti bene
Who all love me
Che mi dicon devi stare attento, devi stare meglio
Who tell me you have to be careful, you have to be better
Devi stare bene
You have to be okay
Come puoi pensare tu
How can you think
Di difendermi da me
You can defend me from myself
Lascia stare amico
Leave it alone, my friend
Bevi un caffè
Have a coffee
In questa fine discorso
In this end of a speech
Abbiam bisogno di un ambulatorio
We need an outpatient clinic
Di una chiesa, di un amore, di un pronto soccorso
A church, a love, an emergency room
E chi sta male deve vergognarsi
And those who are sick should be ashamed
E anche chi è grasso
And those who are fat
E anche fare dei piaceri (sai)
And also doing some favors (you know)
Si può sbagliare
You can make mistakes
Magari tu volevi fare del bene
Maybe you wanted to do good
E hai fatto male
And did badly
In questa fine del mondo
At this end of the world
Tutte le chiese sempre più d'accordo, sempre più lontano
All the churches ever more in agreement, ever more distant
Già nel terzo millennio
Already in the third millennium
Loro ragionano così
That's how they reason
Altro che giorno per giorno
Anything but day by day
Ci vai poi te a lavorare, a sposare
Then you go to work, get married
E a fare figli, che poi
And have children, who then
Ci devi essere comunque sia
You have to be there anyway
Non agli orari che vuoi
Not at the times you want
In questa fine dell'anno
At this year's end
Come stiamo? abbiam bisogno, abbiam bisogno
How are we doing? We need, we need
Abbiam bisogno di te, di te di te di te
We need you, you, you, you
Che ci sei dalla mattina
Who are there from morning
Fino alle tre
Until three
Oh tutti preti, tutti dottori
Oh all the priests, all the doctors
Tutti professori, tutti cosa vuoi
All the professors, all you want
Vogliono diventare tutti santi o eroi
They all want to become saints or heroes
In questa fine millennio
At this end of the millennium
Vado via, vado via
I'm going away, I'm going away
Vado via da questa situazione
I'm going away from this situation
Vado via, vado via
I'm going away, I'm going away
Non torno per le nove
I'm not coming back by nine
Lascio a te, lascio a te
I'll leave it to you, I'll leave it to you
Lo lascio a te il balcone
I'll leave the balcony to you
Lascio a te, lascio a te
I'll leave it to you, I'll leave it to you
Lo lascio a te l'onore
I'll leave the honor to you
Vado via, vado via
I'm going away, I'm going away
Ma stai a vedere
But just you wait
Che mi tocca di restare qui
And I'll have to stay here
Per amore
For love
In questa fine del cazzo
At this end of this piece of shit
La fine del mondo
The end of the world
La fine dell'anno
The end of the year
La fine del millennio
The end of the millennium





Writer(s): Vasco Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.