Vasco Rossi - La verità (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vasco Rossi - La verità (Live)




La verità (Live)
Правда (концертное исполнение)
Si imbosca tra le nuvole
Он прячется в облаках
Rimescola le regole
Меняет правила игры
Nessuno sa se viene o se va
Никто не знает, где он сейчас
Non mette in mostra i muscoli
Он не выставляет свои мускулы
Non crede negli oroscopi
Он не верит в гороскопы
Non guarda i film già visti, lei
Он не смотрит фильмы, которые уже видел
Non ama la pubblicità
Он не любит рекламу
E tutti a discutere
А все вокруг спорят
E tutti a dire "Chi va là?"
И все говорят: "Кто там?"
Si chiede la parola d'ordine
Они требуют пароль
Dov'è, come si veste
Где он, как одет
Quanto costa, che cos'è, che faccia ha
Сколько стоит, что собой представляет, как выглядит
La verità
Правда
Arriva quando vuole, la verità
Она приходит, когда хочет, правда
La verità non ha bisogno mai di scuse
Правда никогда не нуждается в оправданиях
La verità
Правда
La verità è fatale, la verità
Правда смертельна, правда
La verità è che tutti possono sbagliare
Правда в том, что все могут ошибаться
Devi sapere da che parte stare
Ты должен знать, на чьей ты стороне
La verità fa male
Правда причиняет боль
Si cercano i colpevoli
Они ищут виновных
Si ascoltano psicologi
Они слушают психологов
Ognuno sa chi è stato o chi sarà
Каждый знает, кто это сделал или кто это будет
(Chi sarà, chi sarà, chi sarà, chi sarà)
(Кто это будет, кто это будет, кто это будет, кто это будет)
Si vietano gli alcolici
Они запрещают алкоголь
Proibizionismi isterici
Истерический запрет
Vietato stare qui e stare
Запрещено находиться здесь и там
(Stare là, stare là, stare là)
(Там, там, там)
E tutti pronti a crederci
И все готовы поверить
Al primo che lo sa
Первому, кто это скажет
Per continuare a chiederci
Чтобы продолжать спрашивать себя
Dov'è, come si veste
Где он, как одет
Quanto costa, che cos'è, che faccia ha
Сколько стоит, что собой представляет, как выглядит
La verità
Правда
Arriva silenziosa, la verità
Она приходит тихо, правда
La verità disturba sempre un po' qualcosa
Правда всегда немного волнует
La verità è la televisione, la verità
Правда это телевидение, правда
La verità è che ce n'è sempre una migliore
Правда в том, что всегда есть что-то лучше
La verità può essere un errore
Правда может быть ошибкой
La verità
Правда
Arriva sempre sola, la verità
Она всегда приходит одна, правда
La verità non ha bisogno mai di scuse
Правда никогда не нуждается в оправданиях
La verità
Правда
Non è una signora, la verità
Она не дама, правда
La verità non è vestita mai di rosa
Правда никогда не одевается в розовое
La verità non è neanche una cosa
Правда это даже не вещь
La verità si sposa (eh eh eh eh)
Правда выходит замуж (ха-ха-ха)
Si sposa (eh eh eh eh)
Выходит замуж (ха-ха-ха)





Writer(s): Vasco Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.