Paroles et traduction en russe Vasco Rossi - Manifesto Futurista Della Nuova Umanità
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manifesto Futurista Della Nuova Umanità
Манифест футуриста новой человечности
La
cosa
più
semplice
Самое
простое,
Ancora
più
facile
Еще
проще,
Sarebbe
quella
di
non
essere
mai
nato
Было
бы
вообще
не
родиться.
Invece
la
vita
Вместо
этого
жизнь
Arriva
impetuosa
Приходит
стремительно
Ed
è
un
miracolo
che
ogni
giorno
si
rinnova
И
это
чудо,
которое
обновляется
каждый
день.
Ti
prego
perdonami
ti
prego
perdonami
Прошу,
прости
меня,
прошу,
прости
меня,
Ti
prego
perdonami
se
non
ho
più
la
fede
in
te
Прошу,
прости
меня,
если
я
больше
не
верю
в
тебя.
Ti
faccio
presente
che
Довожу
до
твоего
сведения,
что
È
stato
difficile
Было
сложно
Abituarsi
ad
una
vita
sola
e
senza
di
te
Привыкнуть
к
одинокой
жизни
без
тебя.
Mi
sveglio
spesso
sai
Я
часто
просыпаюсь,
знаешь,
Pieno
di
pensieri
Полный
мыслей,
Non
sono
più
sereno
Я
больше
не
спокоен,
Più
sereno
com'ero
ieri
Так
спокоен,
как
был
вчера.
La
vita
semplice
Простая
жизнь,
Che
mi
garantivi
Которую
ты
мне
гарантировала,
Adesso
è
mia
però
Теперь
моя,
однако
È
lastricata
di
problemi
Она
полна
проблем.
Ho
l'impressione
che
У
меня
такое
впечатление,
что
La
cosa
più
semplice
Самое
простое,
Sarebbe
quella
di
non
essere
mai
nato
Было
бы
вообще
не
родиться.
In
fondo
la
vita
В
конце
концов,
жизнь
È
solo
una
scusa
Это
всего
лишь
предлог,
È
lei
da
sola
che
ogni
giorno
si
rinnova
Это
она
сама
обновляется
каждый
день.
Ti
prego
perdonami
ti
prego
perdonami
Прошу,
прости
меня,
прошу,
прости
меня,
Ti
prego
perdonami
se
non
ho
più
la
fede
in
te
Прошу,
прости
меня,
если
я
больше
не
верю
в
тебя.
Ti
faccio
presente
che
Довожу
до
твоего
сведения,
что
Ho
quasi
finito
Я
почти
закончил,
Ho
quasi
finito
anche
la
pazienza
che
ho
con
me
У
меня
почти
закончилось
терпение
к
самому
себе.
Sarà
difficile
Будет
сложно
Non
fare
degli
errori
Не
совершать
ошибок
Senza
l'aiuto
di
Без
помощи
Di
potenze
superiori
Высших
сил.
Ho
fatto
un
patto
sai
Я
заключил
договор,
знаешь,
Con
le
mie
emozioni
Со
своими
эмоциями,
Le
lascio
vivere
Я
позволяю
им
жить,
E
loro
non
mi
fanno
fuori
А
они
не
уничтожают
меня.
Sarà
difficile
Будет
сложно
Non
fare
degli
errori
Не
совершать
ошибок
Senza
l'aiuto
di
Без
помощи
Di
potenze
superiori
Высших
сил.
Ho
fatto
un
patto
sai
Я
заключил
договор,
знаешь,
Con
le
mie
emozioni
Со
своими
эмоциями,
Le
lascio
vivere
Я
позволяю
им
жить,
E
loro
non
mi
fanno
fuori
А
они
не
уничтожают
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vasco Rossi, Luca Rossi Schmidt, Saverio Principini, Simone Sello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.