Paroles et traduction Vasco Rossi - Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
sei
accorta
di
me
Ты
заметила
меня
Quasi
per
caso
Почти
случайно
Quasi
per
caso
hai
deciso
di
Почти
случайно
ты
решила
Di
commettere
un
piccolo
peccato
Совершить
маленький
грешок
E
quando
sei
riuscita
a
farmi
cadere
И
когда
тебе
удалось
меня
подцепить
Con
la
tua
logica
di
calze
nere
Своими
черными
чулками
Ti
sei
voluta
prender
gioco
di
me
Ты
захотела
посмеяться
надо
мной
Ti
sei
voluta
divertire
Ты
захотела
повеселиться
Ed
hai
voluto
vedere
fino
a
che
punto
potevi
arrivare
И
ты
хотела
увидеть,
насколько
далеко
ты
можешь
зайти
Fino
a
che
punto
mi
potevi
umiliare
Насколько
сильно
ты
можешь
меня
унизить
Fino
a
che
punto
mi
avresti
potuto
anche
cambiare
Насколько
сильно
ты
меня
можешь
изменить
E
sei
riuscita
a
farmi
credere
che
И
тебе
удалось
заставить
меня
поверить,
что
Tu
fossi
pulita
Ты
была
чистой
Mentre
in
realtà
giocavi
solamente
А
на
самом
деле
ты
просто
играла
Spero
che
ti
sia
divertita
Надеюсь,
тебе
было
весело
Ma
che
cosa
c′è
Но
что
это
Ma
che
storia
è
Что
за
история
Certo
sei
un
vero
fenomeno
anche
tu
Ну,
ты
действительно
молодец
E
quando
mai
ti
fermi
più?
И
когда
ты
остановишься?
Sei
in
forma
eh
Ты
в
форме
Certo
sei
un
bel
fenomeno
anche
tu
Ну,
ты
красивый
феномен
E
farti
prendere
così
И
пусть
тебя
так
поймают
Sai
che
cosa
c'è
Знаешь
что
Non
importa
se
Неважно,
что
Ciò
che
conta
costa
sempre
un
po′
di
più
То,
что
имеет
значение,
всегда
стоит
немного
дороже
O
pago
io
o
paghi
tu
Плачу
я
или
ты
E
voglio
vivere
come
te
И
я
хочу
жить,
как
ты
E
voglio
vivere
come
se
И
я
хочу
жить,
как
будто
Come
se
tutto
il
mondo
fosse
fuori,
fuori,
fuori,
fuori
Как
будто
весь
мир
был
снаружи,
снаружи,
снаружи,
снаружи
E
voglio
ridere
come
se
И
я
хочу
смеяться,
как
будто
Come
se
ridere
di
per
sé
Как
будто
само
по
себе
смех
Bastasse
già
a
risolvere
gli
errori,
errori,
errori
Заменяет
исправление
ошибок,
ошибок,
ошибок
Non
voglio
stare
lì
Не
хочу
сидеть
там
Sempre
a
chiedere:
come
mai?
Всегда
спрашивать:
почему?
A
chiedere
sempre:
per
favore
mi
dai?
Всегда
спрашивать:
пожалуйста,
дашь
мне?
Brava
Giulia
Молодец,
Джулия
E
brava
Giulia
Молодец,
Джулия
Prenditi
la
vita
che
vuoi
Живи
как
хочешь
E
brava
Giulia,
e
brava
Giulia
Молодец,
Джулия,
молодец,
Джулия
Sceglitela,
certo
che
puoi
Выбирай,
конечно
можешь
Brava
Giulia,
e
brava
Giulia
Молодец,
Джулия,
молодец,
Джулия
Certo,
certo
che
puoi
Конечно,
конечно
можешь
E
il
sole
muore
И
солнце
умирает
Mentre
i
miei
sogni
crollano
Пока
мои
мечты
рушатся
Ed
il
sole
dorme
И
солнце
спит
E
i
sogni
poi
si
scordano
И
мечты
потом
забываются
E
tu
dormi,
dormi
И
ты
спишь,
спишь
Ora
i
tuoi
sogni
volano
Теперь
твои
мечты
летают
E
tu
dormi,
dormi
И
ты
спишь,
спишь
Mentre
i
tuoi
occhi
sorridono
А
твои
глаза
улыбаются
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Coltman, Saif Mahdi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.