Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Si Escludeva (Remastered 2017)
Man schloss mich aus (Remastered 2017)
E
mi
ricordo
che
mi
si
escludeva
Und
ich
erinnere
mich,
dass
man
mich
ausschloss
Prima
a
scuola,
sì
Zuerst
in
der
Schule,
ja
Io
non
ero
mica
nato
lì
Ich
war
ja
nicht
dort
geboren
E
mi
ricordo
che
mi
si
escludeva
Und
ich
erinnere
mich,
dass
man
mich
ausschloss
Dicevano
che
qui
Man
sagte,
dass
hier
C'era
poco
posto
anche
così
Auch
so
schon
wenig
Platz
sei
E
mi
ricordo
che
mi
si
escludeva
Und
ich
erinnere
mich,
dass
man
mich
ausschloss
Come
se
da
qui
Als
ob
von
hier
Io
potessi
andarmene
dove
Ich
weggehen
könnte,
wohin
E
mi
ricordo
che
mi
si
escludeva
Und
ich
erinnere
mich,
dass
man
mich
ausschloss
E
sono
ancora
qui
Und
ich
bin
immer
noch
hier
E
voi
vi
siete
abituati,
sì
Und
ihr
habt
euch
daran
gewöhnt,
ja
Ormai
son
qui
Jetzt
bin
ich
hier
E
nessuno
più
può
togliermi
Und
niemand
kann
mich
mehr
entfernen
E
da
quando
sono
qui
Und
seit
ich
hier
bin
Assomiglio
già
un
po'
a
te
Ähnle
ich
dir
schon
ein
wenig
Mi
ricordo
che
sì,
si
escludeva
Ich
erinnere
mich,
ja,
man
schloss
aus
Per
motivi
che
Aus
Gründen,
die
Oggi
fanno
solo
ridere
Heute
nur
zum
Lachen
bringen
Mi
ricordo
che
sì,
si
escludeva
Ich
erinnere
mich,
ja,
man
schloss
aus
Per
primi
quelli
che
Zuerst
diejenigen,
die
Facevano
paura:
chissà
perché
Angst
machten:
wer
weiß
warum
Mi
ricordo
che
sì,
si
escludeva
Ich
erinnere
mich,
ja,
man
schloss
aus
Sempre
il
più
debole
Immer
den
Schwächsten
Mi
ricordo
che
non
si
voleva
Ich
erinnere
mich,
dass
man
nicht
wollte
Però
neanche
i
più
brutti
come
me
Aber
auch
nicht
die
Hässlichsten
wie
mich
E
avanti
così
Und
weiter
so
Facciamo
due
comunità
diverse
Machen
wir
zwei
verschiedene
Gemeinschaften
Facciamo
due
comunità
diverse
Machen
wir
zwei
verschiedene
Gemeinschaften
Facciamo
due
comunità
diverse
Machen
wir
zwei
verschiedene
Gemeinschaften
Che,
c'è
chi
dice
che,
c'è
chi
dice
che
Dass,
es
gibt
welche,
die
sagen,
dass,
es
gibt
welche,
die
sagen,
dass
C'è
chi
dice
che,
c'è
chi
dice
che,
c'è
chi
dice
che
Es
gibt
welche,
die
sagen,
dass,
es
gibt
welche,
die
sagen,
dass,
es
gibt
welche,
die
sagen,
dass
C'è
chi
dice
non
è
un
problema
Es
gibt
welche,
die
sagen,
es
ist
kein
Problem
Stiano
pure
qui
Sollen
sie
ruhig
hier
bleiben
Poi
li
sfrutta
come
cani
Dann
beutet
man
sie
aus
wie
Hunde
C'è
chi
dice
non
è
un
problema
Es
gibt
welche,
die
sagen,
es
ist
kein
Problem
Li
blocchiamo
lì
Wir
blockieren
sie
dort
Non
facciamo
entrare
più
nessuno
qui
Wir
lassen
niemanden
mehr
hier
herein
Cinquant'anni
fa
il
problema
Vor
fünfzig
Jahren
das
Problem
Lo
risolvevano
bruciandoli
Löste
man
es,
indem
man
sie
verbrannte
C'è
chi
dice
che
il
problema
Es
gibt
welche,
die
sagen,
dass
das
Problem
È
che
non
ci
sono
più
fiammiferi
Ist,
dass
es
keine
Streichhölzer
mehr
gibt
Speriamo
che
sì
Hoffen
wir,
ja
A
noi
ci
lascino
restare
qui
Dass
man
uns
hier
bleiben
lässt
A
noi
ci
lascino
restare
qui
Dass
man
uns
hier
bleiben
lässt
Se
non
ci
credi
Wenn
du
es
nicht
glaubst
Vieni
a
vivere
con
me
Komm,
lebe
mit
mir
Tocca
i
miei
giochi
Berühre
meine
Spiele
E
tutto
quanto
andrà
Und
alles
wird
gehen
Se
non
ci
credi
Wenn
du
es
nicht
glaubst
Vieni
a
vivere
con
me
Komm,
lebe
mit
mir
Tocca
i
miei
giochi
Berühre
meine
Spiele
E
tutto
quanto
andrà
Und
alles
wird
gehen
A
farsi
fottere
Zum
Teufel
gehen
E
avanti
così
Und
weiter
so
Poi
comincerà
la
guerra
Dann
wird
der
Krieg
beginnen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferro Tullio, Rossi Vasco, Elmi Guido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.