Paroles et traduction Vasco Rossi - Non Appari Mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Appari Mai
You Never Appear
A
volte
non
ho
più
alibi
Sometimes
I
have
no
more
alibis
Oggi
siamo
tutti
comodi
Today
we
are
all
comfortable
Non
ci
sono
più
uomini
There
are
no
more
men
Oggi
vanno
bene
quelli
come
te
Today
those
like
you
are
fine
Che
arrivano
dopo
Who
arrive
late
E
che
non
c'entrano
mai
And
who
are
never
involved
Non
sai
più
se
è
un
film
You
no
longer
know
if
it's
a
movie
Oppure
se
è
successo
veramente
Or
if
it
really
happened
Oggi
è
la
TV
a
dire
se
Today
it's
TV
that
tells
you
if
Se
una
cosa
è
vera
o
se
hai
sognato
te
If
something
is
true
or
if
you
dreamt
it
E
prova
a
dire
che
And
try
to
say
that
Che
vedrai
That
you
will
see
Tu
non
sei,
non
sei
più
in
grado
You
are
not,
you
are
no
longer
able
Neanche
di
dire
se
Not
even
to
tell
if
Quello
che
hai
in
testa
l'hai
pensato
te
You
thought
of
what's
in
your
head
Qui
non
sei,
non
sei
nessuno
Here
you
are
not,
you
are
nobody
Qui
non
si
esiste
più
Here
you
don't
exist
anymore
Se
non
si
appare
mai
(mai,
mai)
in
TV
If
you
never
appear
(never,
never)
on
TV
Ma
dove
sono
gli
uomini
But
where
are
the
men
Ma
dove
sono
quelli
che
But
where
are
those
who
Credevano
che
vivere
Believed
that
living
Non
è
sempre
solo
rispondere
che
Isn't
always
just
answering
that
Va
bene
com'è
It's
okay
as
it
is
Per
evitare
guai
To
avoid
trouble
Tu
non
sei,
non
sei
più
in
grado
You
are
not,
you
are
no
longer
able
Neanche
di
dire
se
Not
even
to
tell
if
Quello
che
hai
in
testa
l'hai
pensato
te
You
thought
of
what's
in
your
head
Qui
non
sei,
non
sei
nessuno
Here
you
are
not,
you
are
nobody
Qui
non
esisti
più
Here
you
don't
exist
anymore
Se
non
appari
mai
(mai,
mai)
in
TV
If
you
never
appear
(never,
never)
on
TV
Qui
non
esistono
problemi
Here
there
are
no
problems
Qui
siamo
tutti
quanti
uguali
Here
we
are
all
equal
Qui
siamo
tutti
belli
e
sani
Here
we
are
all
beautiful
and
healthy
E
non
c'è
niente
da
pensare
And
there
is
nothing
to
think
about
Qui
basta
solo
lavorare
Here
you
just
have
to
work
E
puoi
guardare
la
TV
And
you
can
watch
TV
Magari
quello
là
in
fondo
sei
tu
Maybe
that
guy
down
there
is
you
Tu
non
sei,
non
sei
più
in
grado
You
are
not,
you
are
no
longer
able
Neanche
di
dire
se
Not
even
to
tell
if
Quello
che
hai
in
testa
l'hai
pensato
te
You
thought
of
what's
in
your
head
Qui
non
sei,
non
sei
nessuno
Here
you
are
not,
you
are
nobody
Qui
non
si
esiste
più
Here
you
don't
exist
anymore
Se
non
si
appare
mai
(mai,
mai)
in
TV
If
you
never
appear
(never,
never)
on
TV
Tu
non
sei,
non
sei
più
in
grado
You
are
not,
you
are
no
longer
able
Neanche
di
dire
se
Not
even
to
tell
if
Quello
che
hai
in
testa
l'hai
pensato
te
You
thought
of
what's
in
your
head
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tullio Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.