Paroles et traduction Vasco Rossi - Non mi va (Live at Modena Park 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non mi va (Live at Modena Park 2017)
It doesn't work for me (Live at Modena Park 2017)
Cosa
c'è
che
non...
va!
What's
wrong?
It's
not
working...
Fa
vedere...
Let
me
see...
Sai
che
alla
nostra...
età
You
know,
at
our...
age
Non
sta
bene?...
It's
a
little
strange...
Non
difenderti
con
l'innocenza
Don't
defend
yourself
with
innocence
Che
tra
l'altro
non
hai!
Which
you
don't
have,
by
the
way!
E
non
chiedermi
di
"fare
senza"
And
don't
ask
me
to
"do
without
it"
Finiresti
nei
guai!
You'll
only
end
up
in
trouble!
Non
mi
va...
It
doesn't
work
for
me...
Che
"stai
sempre
bene"...
That
"you're
always
fine"...
Che
fai
finta
di
godere...
no!
That
you
pretend
to
enjoy...
no!
Non
mi
va...
It
doesn't
work
for
me...
...
neanche
un
po'!
...
Not
even
a
little!
Cosa
c'è
che
non...
va!
What's
wrong?
It's
not
working...
Fa
vedere...
Let
me
see...
Sai
che
alla
nostra...
età...
You
know,
at
our...
age...
Tutto
bene?!...
All
good?!...
Finché
va...
As
long
as
it
goes...
Cosa
c'è
che
non...
va!
What's
wrong?
It's
not
working...
Non
sta
bene?!
(tutto
bene)
It's
not
good?!
(everything's
fine)
Non
mi
dire
che
quell'innocenza
Don't
tell
me
that
that
innocence
Veramente
ce
l'hai!?...
You
really
have
it!?...
E
non
chiedermi
d'aver
pazienza
And
don't
ask
me
to
be
patient
Non
ci
riuscirei
mai!
I
could
never
do
it!
Non
mi
va...
It
doesn't
work
for
me...
Che
stai
sempre
bene
That
you're
always
fine
Che
fai
finta
di
godere...
no!
That
you
pretend
to
enjoy...
no!
Non
mi
va
It
doesn't
work
for
me
Prenderti
le
mani
To
hold
your
hands
Restar
qui
fino
a
domani...
no!
To
stay
here
until
tomorrow...
no!
Non
mi
va...
It
doesn't
work
for
me...
...
neanche
un
po'!
...
Not
even
a
little!
Non
mi
va
It
doesn't
work
for
me
Prenderti
le
mani
To
hold
your
hands
Restar
qui
fino
a
domani...
no!
To
stay
here
until
tomorrow...
no!
Non
ne
posso
più!
I
can't
take
it
anymore!
Che
stai
sempre
bene
That
you're
always
fine
Che
fai
finta
di
godere...
no!
That
you
pretend
to
enjoy...
no!
Non
ne
posso
più...
I
can't
take
it
anymore...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VASCO ROSSI, MASSIMO RIVA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.