Paroles et traduction Vasco Rossi - Non mi va
Cosa
c'è
che
non...
va
What's
wrong
with
you?
Sai
che
alla
nostra...
età
You
know
that
at
our...
age,
Non
sta
bene
This
isn't
good,
Non
difenderti
con
l'innocenza
Don't
defend
yourself
with
innocence,
Che
tra
l'altro
non
hai
Which,
by
the
way,
you
have
none,
E
non
chiedermi
di
"fare
senza"
And
don't
ask
me
to
"do
without"!
Finiresti
nei
guai!
You'll
get
in
trouble!
Non
mi
va
I
don't
like
it
Che
"stai
sempre
bene"
That
you're
"always
fine"
Che
fai
finta
di
godere...
no
That
you
pretend
to
enjoy...
no,
Non
mi
va
I
don't
like
it
Neanche
un
pò
Not
even
a
little.
Cosa
c'è
che
non...
va
What's
wrong
with
you?
Sai
che
alla
nostra...
età
You
know
that
at
our...
age.
Finché
va
For
as
long
as
it
does.
Cosa
c'è
che
non...
va
What's
wrong
with
you?
Non
sta
bene?!
(tutto
bene)
Not
good?!
(all
is
fine)
Non
mi
dire
che
quell'innocenza
Don't
tell
me
that
you
really
have
Veramente
ce
l'hai!?
That
innocence!?
E
non
chiedermi
d'aver
pazienza
And
don't
ask
me
to
be
patient,
Non
ci
riuscirei
mai
I
could
never
do
it,
Non
mi
va
I
don't
like
it
Che
stai
sempre
bene
That
you're
always
fine,
Che
fai
finta
di
godere...
no
That
you
pretend
to
enjoy...
no,
Non
mi
va
I
don't
like
it,
Prenderti
le
mani
Holding
your
hands.
Restar
qui
fino
a
domani...
no
Staying
here
until
tomorrow...
no,
Non
mi
va
I
don't
like
it,
Neanche
un
pò
Not
even
a
little.
Non
mi
va
I
don't
like
it,
Prenderti
le
mani
Holding
your
hands.
Restar
qui
fino
a
domani...
no
Staying
here
until
tomorrow...
no,
Non
ne
posso
più
I
can't
take
it
anymore
Che
stai
sempre
bene
That
you're
always
fine,
Che
fai
finta
di
godere...
no
That
you
pretend
to
enjoy...
no,
Non
ne
posso
più
I
can't
take
it
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vasco Rossi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.