Paroles et traduction Vasco Rossi - Ogni volta (Live at Modena Park 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ogni volta (Live at Modena Park 2017)
Every Time (Live at Modena Park 2017)
E
ogni
volta
che
viene
giorno
And
every
time
comes
my
awakening
Ogni
volta
che
ritorno
Every
time
I
return
Ogni
volta
che
cammino
Every
time
I
walk
E
mi
sembra
di
averti
vicino
And
I
feel
like
you're
close
to
me
Ogni
volta
che
mi
guardo
intorno
Every
time
I
look
around
Ogni
volta
che
non
me
ne
accorgo
Every
time
before
I
notice
Ogni
volta
che
viene
giorno.
Every
time
day
breaks
anew.
E
ogni
volta
che
mi
sveglio
And
every
time
I
wake
Ogni
volta
che
mi
sbaglio
Every
time
I
err
Ogni
volta
che
sono
sicuro
Every
time
I'm
certain
E
ogni
volta
che
mi
sembra
solo
And
every
time
I
feel
lonely
Ogni
volta
che
mi
viene
in
mente
Every
time
something
comes
to
my
mind
Qualche
cosa
che
non
c'entra
niente
Something
that's
unrelated
Ogni
volta...
Every
time...
E
ogni
volta
che
non
sono
coerente
And
every
time
I'm
inconsistent
E
ogni
volta
che
non
è
importante
And
every
time
it
doesn't
matter
Ogni
volta
che
qualcuno
si
preoccupa
per
me
Every
time
someone
cares
about
me
Ogni
volta
che
non
c'è
Every
time
they're
not
around
Proprio
quando
la
stavo
cercando
Just
when
I
search
Ogni
volta...
Every
time...
Ogni
volta
quando...
Every
time
when...
(E
ogni
volta
torna
sera
e
la
paura)
(And
every
time
the
night
falls
and
the
fear
begins)
(E
ogni
volta
torna
sera
e
la
paura...)
(And
every
time
the
night
falls
and
the
fear...)
E
ogni
volta
che
non
c'entro
And
every
time
I'm
out
of
it
Ogni
volta
che
non
sono
stato
Every
time
I
haven't
been
Ogni
volta
che
non
guardo
in
faccia
a
niente
Every
time
I
don't
face
anything
E
ogni
volta
che
dopo
piango
And
every
time
I
cry
afterwards
Ogni
volta
che
rimango
Every
time
I
linger
Con
la
testa
tra
le
mani
With
my
head
in
my
hands
E
rimando
tutto
a
domani.
And
postpone
everything
until
tomorrow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VASCO ROSSI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.