Paroles et traduction Vasco Rossi - Sballi ravvicinati del 3° tipo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sballi ravvicinati del 3° tipo
Close Encounters of the Third Kind
E
centomila
occhi
si
voltarono
a
guardare
il
cielo
And
a
hundred
thousand
eyes
turned
to
gaze
at
the
sky
Con
un
sospiro
leggero
(Leggero,
leggero,
leggero,
leggero)
With
a
gentle
sigh
(Gentle,
gentle,
gentle,
gentle)
Da
quella
parte
sì,
è
da
quella
parte
From
that
side
yes,
it’s
from
that
side
Che
sarebbero
venuti
loro
That
they
would
come
L'aveva
detto
il
vecchio
pazzo
The
crazy
old
man
had
said
so
Che
abitava
il
monte
Who
lived
on
the
mountain
Nessuno
aveva
dubitato
No
one
had
doubted
Delle
sue
parole
His
words
Avevano
bisogno
di
loro
They
needed
them
Sarebbero
venuti
in
volo
They
would
come
flying
E
centomila
cuori
cominciarono
a
sondare
il
cielo
And
a
hundred
thousand
hearts
began
to
probe
the
sky
Con
un
sospiro
leggero
With
a
gentle
sigh
Da
quella
parte
sì,
è
da
quella
parte
From
that
side
yes,
it’s
from
that
side
Che
sarebbero
venuti
loro
That
they
would
come
Non
c'era
che
aspettare
fino
all'alba
There
was
nothing
to
do
but
wait
until
dawn
Con
pazienza
e
rassegnazione
With
patience
and
resignation
Avrebbero
risolto
tutto
quanto
loro
They
would
resolve
everything
Senza
fare
il
minimo
rumore
Without
making
the
slightest
noise
Avevano
bisogno
di
loro
They
needed
them
Sarebbero
venuti
in
volo
They
would
come
flying
E
centomila
mani
cominciarono
ad
alzarsi
verso
il
cielo
And
a
hundred
thousand
hands
began
to
rise
towards
the
sky
Si
stava
già
facendo
giorno
Day
was
already
breaking
E
non
era
arrivato
nessuno
And
no
one
had
arrived
Non
si
poteva
più
aspettare
invano
We
could
no
longer
wait
in
vain
Qualcuno
già
diceva
Someone
was
already
saying
Che
non
esistevano
nemmeno
That
they
didn’t
even
exist
Dovevano
fare
da
loro
We
had
to
do
it
ourselves
Dovevano
fare
da
loro
We
had
to
do
it
ourselves
Fu
allora
che
presero
il
volo
It
was
then
that
they
took
flight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vasco Rossi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.