Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Splendida giornata (Live at Modena Park 2017)
Великолепный день (Live at Modena Park 2017)
Cosa
importa
se
è
finita
Какое
значение
имеет,
что
всё
кончено,
E
cosa
importa
se
ho
la
gola
bruciata,
o
no
И
какое
значение
имеет,
что
у
меня
першит
в
горле,
или
нет
Ciò
che
conta
e
che
sia
stata
Важно
то,
что
это
было
Come
una
splendida
giornata
Как
великолепный
день
Una
splendida
giornata
Великолепный
день
Straviziata,
stravissuta,
senza
tregua
Безрассудный,
прожитый
на
полную
катушку,
без
передышки
Una
splendida
giornata
Великолепный
день
Sempre
con
il
cuore
in
gola
fino
a
sera
Всегда
с
замиранием
сердца
до
самого
вечера
Finché
la
sera
non
arriverà
Пока
не
наступит
вечер
Macché
importa
se
è
finita
Какое
значение
имеет,
что
всё
кончено
Cosa
importa
se
era
la
mia
vita,
o
no
Какое
значение
имеет,
что
это
была
моя
жизнь,
или
нет
Ciò
che
conta
e
che
sia
stata
Важно
то,
что
это
было
Una
fantastica
giornata,
morbida
Фантастический
день,
нежный
Oh,
splendida
giornata
О,
великолепный
день
Che
comincia
sempre
con
un'alba
timida
Который
всегда
начинается
с
робкого
рассвета
Oh,
splendida
giornata
О,
великолепный
день
Quante
sensazioni
o
quali
emozioni
vuoi
Сколько
ощущений
или
каких
эмоций
ты
хочешь
Poi
alla
fine
ti
travolgerà
Потом,
в
конце
концов,
тебя
захлестнёт
Macché
importa
se
è
finita
Какое
значение
имеет,
что
всё
кончено
E
cosa
importa
se
ho
la
gola
bruciata
o
no
И
какое
значение
имеет,
что
у
меня
першит
в
горле
или
нет
Cosa
importa
s'è
durata
Какое
значение
имеет,
сколько
это
длилось
Quello
che
conta
è
che
sia
stata
Важно
то,
что
это
было
Una
splendida
giornata
Великолепный
день
Stravissuta,
straviziata,
stralunata
Прожитый
на
полную
катушку,
безрассудный,
сумасшедший
Una
splendida
giornata
Великолепный
день
Sempre
con
il
sole
in
faccia
fino
a
sera
Всегда
с
солнцем
в
лицо
до
самого
вечера
Finché
la
sera
di
nuovo
sarà
Пока
снова
не
наступит
вечер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VASCO ROSSI, TULLIO FERRO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.