Vasco Rossi - Splendida giornata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vasco Rossi - Splendida giornata




Splendida giornata
Wonderful day
Cosa importa se è finita
What does it matter if it's over
E cosa importa se ho la gola bruciata o no
And what does it matter if my throat is sore or not
Ciò che conta è che sia stata
What matters is that it was
Come una splendida giornata
Like a wonderful day
Una splendida giornata
A wonderful day
Straviziata, stravissuta, senza tregua
Debauched, debauched, without rest
Una splendida giornata
A wonderful day
Sempre con il cuore in gola fino a sera
Always with my heart in my throat until evening
Finché la sera non arriverà
Until the evening comes
Ma che importa se è finita
But what does it matter if it's over
E cosa importa se era la mia vita o no
And what does it matter if it was my life or not
Ciò che conta è che sia stata
What matters is that it was
Una fantastica giornata, morbida
A fantastic day, soft
Oh, splendida giornata
Oh, wonderful day
Che comincia sempre con un'alba timida
That always starts with a timid dawn
Oh, splendida giornata
Oh, wonderful day
Quante sensazioni, con quali emozioni poi
How many feelings, with what emotions then
Poi alla fine ti travolgerà
Then in the end it will overwhelm you
Ma che importa se è finita
But what does it matter if it's over
E cosa importa se ho la gola bruciata o no
And what does it matter if my throat is sore or not
Cosa importa s'è durata
What does it matter if it lasted
Quello che conta è che sia stata
What matters is that it was
Una splendida giornata
A wonderful day
Stravissuta, straviziata, stralunata
Debauched, debauched, crazy
Una splendida giornata
A wonderful day
Sempre con il sole in faccia fino a sera
Always with the sun in my face until evening
Finché la sera di nuovo sarà
Until the evening comes again





Writer(s): Tullio Ferro, Vasco Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.