Paroles et traduction Vasco Rossi - Sto Pensando a Te (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sto Pensando a Te (Live)
Thinking of You (Live)
Sto
pensando
a
te
I'm
thinking
of
you
Mentre
cammino,
mentre
parlo,
mentre
rido,
mentre
respiro
When
I
walk,
when
I
talk,
when
I
laugh,
when
I
breathe
Sto
pensando
a
te
I'm
thinking
of
you
Mentre
mi
sveglio,
quando
corro
tutto
il
giorno
When
I
wake
up,
when
I
run
all
day
long
Sto
pensando
a
te
I'm
thinking
of
you
Mentre
mi
spoglio
di
ogni
orgoglio
mentre
guardo
il
mio
destino
When
I'm
stripping
myself
of
all
my
pride,
when
I'm
watching
my
fate
Sto
pensando
a
te
I'm
thinking
of
you
Quando
ricordo
mentre
ancora
sento
il
tuo
profumo
When
I
remember,
when
I
still
feel
your
scent
Cosa
faresti
al
posto
mio
What
would
you
do
in
my
shoes
Se
ogni
pensiero
If
every
thought
Se
ogni
pensiero
fossi
io?
If
every
thought
were
of
me?
Cosa
faresti
tu?
What
would
you
do?
Cosa
faresti
tu?
What
would
you
do?
Sto
pensando
a
te
I'm
thinking
of
you
Mentre
mi
sveglio,
quando
corro
tutto
il
giorno
When
I
wake
up,
when
I
run
all
day
long
Sto
pensando
a
te
I'm
thinking
of
you
Mentre
cammino,
mentre
parlo,
mentre
rido,
mentre
respiro
When
I
walk,
when
I
talk,
when
I
laugh,
when
I
breathe
Sto
pensando
a
te
I'm
thinking
of
you
Mentre
mi
spoglio
di
ogni
orgoglio
quando
guardo
il
mio
destino
When
I'm
stripping
myself
of
all
my
pride,
when
I'm
watching
my
fate
Sto
pensando
a
te
I'm
thinking
of
you
Mentre
ricordo
quando
ancora
sento
il
tuo
profumo
When
I
remember,
when
I
still
feel
your
scent
Cosa
faresti
al
posto
mio
What
would
you
do
in
my
shoes
Se
ogni
pensiero
If
every
thought
Se
ogni
pensiero
fossi
io?
If
every
thought
were
of
me?
Cosa
faresti
tu?
What
would
you
do?
Cosa
faresti
tu?
What
would
you
do?
Cosa
faresti
al
posto
mio
What
would
you
do
in
my
shoes
Se
ogni
pensiero
If
every
thought
Se
ogni
pensiero
fossi
io?
If
every
thought
were
of
me?
Cosa
faresti
tu?
What
would
you
do?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.