Paroles et traduction Vasco Rossi - Un Gran Bel Film (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Gran Bel Film (Live)
Классный фильм (Live)
Io
lo
so
che
le
"cose"
poi,
non
sono
mai
"come"
Я
знаю,
что
"вещи"
потом
никогда
не
бывают
"такими",
Come
te
le
aspettavi
te
Какими
ты
их
себе
представляла.
Io
sono
triste
però
Мне
грустно,
правда.
Io
sono
triste
un
po′
Мне
немного
грустно.
Dimmi
pure
dimmi
subito
"che
fortuna
che
ho"
Можешь
говорить,
говори
сразу
"как
мне
повезло".
Io
che
mi
sento
un
po'
"comico"
Я,
чувствующий
себя
немного
"комично",
Proverò
a
ridere
un
Po′
Попробую
посмеяться
немного.
Proverò
a
ridere
un
Po'
Попробую
посмеяться
немного.
Io
che
credevo
alle
favole.
Я,
который
верил
в
сказки.
E
non
capivo
le
logiche
è
una
fortuna
che
sono.
И
не
понимал
логики,
это
удача,
что
я.
Ancora
"vivo"!
Всё
ещё
"жив"!
In
questo
mondo,
in
questo
mondo
di
"fenomeni"
В
этом
мире,
в
этом
мире
"феноменов",
Di
gente
pronta
ad
uccidersi
Людей,
готовых
убить
себя,
Io
"un
fucile"
ce
l'ho
У
меня
есть
"ружьё",
Lo
tengo
sotto
il
letto!
Храню
его
под
кроватью!
Sei
tu
sei
tu
che
non
ti
vai
bene
mai
come
sei
Это
ты,
это
ты
себе
никогда
не
нравишься
такой,
какая
есть,
Che
ti
preoccupi
sempre
dei
fatti
miei
Ты
всегда
беспокоишься
о
моих
делах.
Lasciami
vivere
oh
Дай
мне
жить,
ох.
Io
ti
capisco
però
Я
тебя
понимаю,
правда.
Quando
arrivano
i
conti
sai
Когда
приходит
время
расплачиваться,
знаешь,
Ognuno
paga
comunque
i
suoi
Каждый
всё
равно
платит
по
своим
счетам.
E
sta′
tranquillo
che
io
И
будь
спокойна,
у
меня,
I
soldi
ce
li
ho!
Деньги
есть!
Quando
sono
sulle
nuvole
Когда
я
витаю
в
облаках,
Lo
sai
che
a
volte
si
Ты
знаешь,
что
иногда,
Mi
sento
un
po′
"instabile"
Я
чувствую
себя
немного
"неустойчиво".
Però
"un
gran
bel
film"...un
gran
bel
film
Но
"классный
фильм"...
классный
фильм.
Un
gran
bel
film
Классный
фильм.
Steve
McQeen
Стив
МакКуин.
È
una
fortuna
lo
so
Это
удача,
я
знаю,
Che
sono
ancora
vivo
Что
я
всё
ещё
жив.
Quando
arrivano
i
conti
sai
Когда
приходит
время
расплачиваться,
знаешь,
Ognuno
paga
comunque
i
suoi
Каждый
всё
равно
платит
по
своим
счетам.
Quindi
tu
prega
il
tu
Dio
Так
что
ты
молись
своему
Богу,
Che
io
prego
il
mio
А
я
буду
молиться
своему.
Che
io
prego
il
mio
А
я
буду
молиться
своему.
Quando
sono
sulle
nuvole
Когда
я
витаю
в
облаках,
Lo
sai
che
a
volte
si
Ты
знаешь,
что
иногда,
Mi
sento
un
po'
"instabile"
Я
чувствую
себя
немного
"неустойчиво".
Però
"un
gran
bel
film"
un
gran
bel
film
Но
"классный
фильм",
классный
фильм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vasco Rossi, Massimo Riva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.