Vasco Rossi - Vita spericolata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vasco Rossi - Vita spericolata




Vita spericolata
Life on the Wild Side
Voglio una vita maleducata
I want a life that's wild
Di quelle vite fatte, fatte così
One of those lives that's lived, lived like this
Voglio una vita che se ne frega
I want a life that doesn't care
Che se ne frega di tutto,
That doesn't care about anything, yeah
Voglio una vita che non è mai tardi
I want a life that's never late
Di quelle che non dormo mai
One of those lives that never sleeps
Voglio una vita di quelle che non si sa mai
I want a life that's full of surprises
E poi ci troveremo come le star
And then we'll meet like the stars
A bere del whisky al Roxy bar
Having a drink of whiskey at the Roxy bar
O forse non ci incontreremo mai
Or maybe we'll never meet
Ognuno a rincorrere i suoi guai
Each one chasing our own troubles
Ognuno col suo viaggio, ognuno diverso
Each one with their own journey, each one different
E ognuno in fondo perso dentro i fatti suoi, suoi
And each one deep down lost in their own affairs, their own
Voglio una vita spericolata
I want a life on the wild side
Voglio una vita come quelle dei film
I want a life like the ones in the movies
Voglio una vita esagerata
I want an exaggerated life
Voglio una vita come Steve McQueen
I want a life like Steve McQueen
Voglio una vita che non è mai tardi
I want a life that's never late
Di quelle che non dormi mai
One of those lives that never sleeps
Voglio una vita, la voglio piena di guai
I want a life, I want it full of trouble
E poi ci troveremo come le star
And then we'll meet like the stars
A bere del whisky al Roxy bar
Having a drink of whiskey at the Roxy bar
Oppure non ci incontreremo mai
Or maybe we'll never meet
Ognuno a rincorrere i suoi guai
Each one chasing our own troubles
Ognuno col suo viaggio, ognuno diverso
Each one with their own journey, each one different
Ognuno in fondo perso dentro i fatti suoi
Each one deep down lost in their own affairs
Voglio una vita maleducata
I want a life that's wild
Di quelle vite fatte così
One of those lives that's lived like this
Voglio una vita che se ne frega
I want a life that doesn't care
Che se ne frega di tutto,
That doesn't care about anything, yeah
Voglio una vita che non è mai tardi
I want a life that's never late
Di quelle che non dormi mai
One of those lives that never sleeps
Voglio una vita
I want a life
Vedrai che vita, vedrai
You'll see what a life, you'll see
Poi ci troveremo come le star
Then we'll meet like the stars
A bere del whisky al Roxy bar
Having a drink of whiskey at the Roxy bar
O forse non ci incontreremo mai
Or maybe we'll never meet
Ognuno a rincorrere i suoi guai
Each one chasing our own troubles
E poi ci troveremo come le star
And then we'll meet like the stars
A bere del whisky al Roxy bar
Having a drink of whiskey at the Roxy bar
O forse non ci incontreremo mai
Or maybe we'll never meet
Ognuno a rincorrere i suoi guai
Each one chasing our own troubles
Voglio una vita spericolata
I want a life on the wild side
Voglio una vita come quelle dei film
I want a life like the ones in the movies
Voglio una vita esagerata
I want an exaggerated life
Voglio una vita come Steve McQueen
I want a life like Steve McQueen
Voglio una vita maleducata
I want a life that's wild
Di quelle vite fatte, fatte così
One of those lives that's lived, lived like this
Voglio una vita che se ne frega
I want a life that doesn't care
Che se ne frega di tutto,
That doesn't care about anything, yeah





Writer(s): Vasco Rossi, Tullio Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.