Paroles et traduction Vasco Rossi - Vivere non è facile - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivere non è facile - Live
Living is Not Easy - Live
Proprio
non
bastano
My
apologies
are
not
enough
Le
mie
scuse
ormai
mi
annoiano
They
annoy
me
now
Io
sono
qui
e
vivo
come
pare
a
me,
oh
ye
I'm
here
and
I
live
as
I
please,
oh
yeah
Il
fatto
più
strano
e
illogico
The
strangest
and
most
illogical
fact
è
che
nonostante
che
lo
so
Is
that
despite
knowing
it
Continuo
a
fare
debiti
con
me
I
keep
going
into
debt
with
myself
Vivere
non
è
facile
Living
is
not
easy
Sono
fin
troppo
comodi
They're
all
too
convenient
I
"non
ho
tempo
sai"
e
gli
"scusami"
The
"I
don't
have
time,
you
know"
and
the
"excuse
me"
Quello
che
vuoi
non
lo
sai
nemmeno
te,
oh
yee
You
don't
even
know
what
you
want,
oh
yeah
Il
fatto
più
strano
e
illogico
The
strangest
and
most
illogical
fact
è
che
nonostante
che
lo
so
Is
that
despite
knowing
it
Continuo
a
farmi
fottere
da
me
I
keep
letting
myself
get
screwed
Vivere
non
è
facile
Living
is
not
easy
Sarebbe
molto
semplice
It
would
be
so
simple
Se
almeno
avessi
un
complice
If
I
at
least
had
an
accomplice
Con
il
quale
condividere
With
whom
to
share
Questa
avventura
inutile
This
pointless
adventure
Il
fatto
più
strano
e
illogico
The
strangest
and
most
illogical
fact
è
che
nonostante
che
lo
so
Is
that
despite
knowing
it
Continuo
a
fare
debiti
con
me
I
keep
going
into
debt
with
myself
Vivere
non
è
facile
Living
is
not
easy
Sarebbe
tutto
semplice
It
would
all
be
simple
Se
almeno
avessi
un
complice
If
I
at
least
had
an
accomplice
Che
mi
facesse
ridere
Who
would
make
me
laugh
Di
tutte
queste
favole
At
all
these
fairy
tales
Il
fatto
più
strano
e
illogico
è
che
The
strangest
and
most
illogical
fact
is
that
è
che
nonostante
che
lo
so
Is
that
despite
knowing
it
Non
mi
so
difendere
da
me
I
don't
know
how
to
defend
myself
from
me
Vivere
non
è
facile
Living
is
not
easy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vasco Rossi, Luca Rossi Schmidt, Tullio Ferro, Guido Elmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.